C
es procédures devraient se dérouler de manière plus aisée et rapide pour tous les enfants, tant dans le cas où ceux-ci demandent une protection inte
rnationale (et sont donc éligibles aux transferts en application du règlement de Dublin) que dans celui où la directive sur le regroupement familial est applicable. En outre, il convient de prendre des mesures pour vérifier les liens familiaux des enfants séparés voyageant avec des adultes avant que l’enfant ne soit orie
nté ou que l’adulte accompagnant ...[+++] ne soit désigné comme tuteur.
These procedures should be smoother and faster for all children, whether applying for international protection (and thus eligible for transfers in application of the Dublin Regulation) or under the Family Reunification Directive where applicableIn addition, measures should be taken to verify the family links of separated children travelling with adults, before they are referred onwards, or guardianship is entrusted to the accompanying adult.