Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accepter votre dernière " (Frans → Engels) :

J'accepte votre dernier commentaire à l'effet que certaines politiques nationales qui ne pourraient pas être appliquées aux propriétaires non canadiens de droits cumulés pourraient être imposées aux propriétaires canadiens de droits cumulés.

I accept your last point that certain national policies could be imposed upon Canadian owners of concentrated rights that could not be applied to non-Canadian owners of concentrated rights.


Le sénateur Plett : J'accepte votre dernière réponse, sauf que vous avez aussi comparé deux compagnies aériennes différentes.

Senator Plett: I will accept the final answer, except that you did compare many of the different airlines.


Si quelqu'un vous dit: «L'an dernier, votre société a perdu 100 millions de dollars, mais parce que nous vous aimons bien, que nous allons à la pêche ensemble et que nous jouons au golfe ensemble, nous allons vous donner, en plus de votre salaire de 5 millions de dollars, une prime de 5 millions de dollars». Devriez-vous accepter?

If someone said to you, " Last year, your company lost $100 million, but because we like you and because we fish together and because we golf together, we will give you, in addition to your $5 million salary, a $5 million bonus,'' should you take it?


Compte tenu de cette réalité politique et du rôle consultatif du Parlement, votre rapporteur souhaiterait porter à l'attention de la commission BUDG, pour examen, l'autre solution, qui consiste à accepter l'inscription d'ITER dans la rubrique 1a, mais en fixant comme sous-plafond un montant maximal alloué en sus du montant proposé par la Commission pour les autres programmes de l'Union relevant de cette rubrique, de manière à ce que la dotatio ...[+++]

To take account of this political reality and considering the consultative role of Parliament, your Rapporteur would like to bring to the attention and discussion of the BUDG Committee the alternative solution of accepting the positioning of ITER inside Heading 1a but ring-fencing it inside a sub-ceiling to a maximum amount which is meant to be additional to what the Commission proposed for the other EU programmes within this heading, in order not to reduce their allocations.


Par votre entremise, monsieur le Président, je plaide auprès des autorités indiennes, à titre de démocratie et de membre du Commonwealth, par souci de préserver nos relations bilatérales et compte tenu de la dimension humanitaire de ce dossier et de l'angoisse ressentie par les proches et amis de M. Itzhayek, pour qu'elles acceptent de renvoyer ce dernier au Canada.

Through you, Mr. Speaker, I say to the Indian government, as a fellow democracy and Commonwealth country, in the interest of our bilateral relations and having regard to the humanitarian dimension of this case and the anguish of Mr. Itzhayek's family and friends, send him back to Canada.


Monsieur LeFrançois, il est difficile d'accepter votre dernière explication, selon laquelle VIA Rail dépendait du gouvernement en poste et d'un ministère particulier pour déterminer le rôle qu'elle pouvait jouer relativement à l'avenir du pays.

Somehow it's hard to accept that last explanation, Mr. LeFrançois, that VIA Rail was in fact dependent on the government of the day and on a particular department to help determine the role it could play in terms of the future of this country.


Si vous estimez que ces modalités sont acceptables, la présente lettre, y compris son annexe I, et votre réponse pourront constituer l'accord entre l'Union européenne et la Suisse sur la participation de cette dernière à l'opération EUFOR RD Congo qui entrera en vigueur à compter de la date de la signature de votre réponse.

Should these provisions be agreeable to you, I would suggest that this letter, including Annex I to this letter, and your reply constitute the agreement between the European Union and Switzerland for Switzerland's participation in Operation EUFOR RD Congo, which shall enter into force on the date of signature of your reply.


Votre rapporteur approuve également cette proposition de décision du Conseil, qui exclut du champ d'application de la convention les contrats d'assurance conclus par les consommateurs, afin d'éviter que ces derniers acceptent à leur insu une clause d'élection de for.

Your rapporteur also approves of the Council's draft decision, which exempts consumer insurance contracts from the convention, thus preventing consumers from unwittingly agreeing to a choice-of-court clause.


Votre rapporteur peut néanmoins trouver dans les récentes prises de position du Secrétaire Général des Nations Unies des raisons d’espérer que les dernières semaines qui précédent ce Sommet pourraient voir le dénouement du problème politique de Chypre dans un sens acceptable à la fois par les Nations Unies que par l’Union européenne.

However, in the light of the views recently expressed by the UN Secretary-General, your rapporteur sees some reason to hope that in the final weeks before the summit, the political problem of Cyprus can be resolved in a manner acceptable to both the United Nations and the EU.


Votre rapporteur estime que la commission de l'agriculture et du développement rural ne peut accepter que la Commission européenne préjuge des décisions que tant le Parlement européen que le Conseil devront prendre au cours des prochains mois en fonction des dernières données enregistrées dans le secteur, ainsi que des propositions à caractère global qui devront avoir été présentées antérieurement (et justifiées).

Your rapporteur takes the view that the Committee on Agriculture and Rural Development cannot allow the European Commission to pre-empt the decisions which both the European Parliament and the Council are to take in the coming months on the basis of the latest data recorded in this sector, as well as the proposals which, with a global approach, will have to have been submitted (and justified) beforehand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accepter votre dernière ->

Date index: 2021-03-07
w