Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'absolument inquiétant lorsqu " (Frans → Engels) :

N'y a-t-il pas là quelque chose d'absolument inquiétant lorsqu'on voit le comportement de l'industrie minière dans d'autres pays, notamment en Afrique du Sud, qui veut aussi justement développer des gisements en Colombie?

Is there not something altogether disturbing in all this when we see what the mining industry is doing in other countries, especially in South Africa, which also wants to exploit deposits in Colombia?


Quant à la nécessité absolue de tout faire pour maintenir la foi et la confiance des Canadiens à l'égard de nos tribunaux et de notre système judiciaire, lorsqu'on lit les jugements et la jurisprudence de la Cour suprême du Canada, on voit pourquoi il y a lieu de s'inquiéter.

If we read the decisions and the case law from the Supreme Court of Canada with regard to the absolute need to ensure that all that can be done is done to maintain the faith and the trust of Canadians in our courts and our judicial system, we will see why there is need for alarm and concern.


Lorsqu'il leur faut payer, ces gens sont absolument outrés et parmi eux se trouvent les catégories de contribuables au sujet desquels on peut sérieusement s'inquiéter si l'on veut garantir la bonne marche de la fiscalité au Canada.

These people, when they pay that money, are absolutely outraged, and some of those are the people you really have to worry about in terms of their support for the tax system in Canada.


Mme Elsie Wayne: Je suis inquiète parce que lorsque le comité s'est rendu à Saint John au Nouveau-Brunswick et quand je me suis adressée à ses membres et que je leur ai parlé de ce rapport, ils ne savaient absolument rien au sujet du rapport du Comité de la défense nationale et des anciens combattants préconisant une politique continue en matière de construction navale qui nous permette de construire nos navires ici au Canada.

Mrs. Elsie Wayne: I'm concerned because when the committee came to Saint John, New Brunswick, and when I spoke to the committee and told them about this report, the committee didn't know anything about the National Defence and Veterans Affairs report saying there should be an ongoing shipbuilding policy for us to build our ships here in Canada.


Lorsque l’on a appris que MM. Mandelson et Barroso avaient passé des vacances sur des yachts de milliardaires, on nous a dit de ne pas nous inquiéter: il n’y avait absolument aucun conflit.

When it leaked out that Mandelson and Barroso had enjoyed holidays on billionaires’ yachts, we were told not to worry: there was no conflict whatsoever.


Il y a notamment une toute nouvelle commission, le CRTC, dont le mandat inquiète déjà certains d'entre nous, le Bureau de la concurrence, qui, je crois comprendre, est déjà débordé, surtout à cause des nouvelles modifications apportées par le projet de loi C-10, et, en fait, la commissaire à la protection de la vie privée, qui a témoigné il y a un an et demi, lorsque nous avons étudié les modifications visant le blanchiment d'argent — le sénateur Dawson était là — a dit qu'elle n'avait absolument ...[+++]

These sets include a brand new commission; the CRTC, in whose mandate some of us have difficulties already; the Competition Bureau, which I understand to be swamped, especially with the new changes in Bill C-10; and the Privacy Commissioner, who testified a year and a half ago when we dealt with money-laundering amendments — Senator Dawson was there — that she had absolutely no facilities to deal with any additional burden Parliament would place on her.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'absolument inquiétant lorsqu ->

Date index: 2021-04-11
w