Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "d'abord établir quel " (Frans → Engels) :

Nous devons d'abord établir quel est le service offert aux petites collectivités, fixer des objectifs à long terme, établir certains points de repère et prévoir un processus d'examen afin de s'assurer qu'un service adéquat continue d'être offert aux résidents de ces collectivités.

If we are to deal with maintenance of service to smaller communities, we must look at what they have presently, determine some long-term commitments, set some benchmarks, and devise a timely review process to ensure that the maintenance of the service is satisfactory for consumers.


Nous cherchons d'abord à établir quels sont les risques en ce qui concerne la sécurité du produit.

First and foremost would be the risk associated with the product for food safety.


L’Europe doit avoir le courage de faire des choix, de garantir un travail d’abord à ses propres citoyens et après aux ressortissants de pays tiers, et d’établir des liens entre les bureaux de l’emploi dans les différents États membres de manière à ce que chacun, dans tous les pays, puisse savoir quels emplois sont disponibles.

Europe must have the courage to make choices, guaranteeing work first to its own citizens and then to those of third countries, and establishing links between employment offices in the various Member States so that anyone, from any country, can know what jobs are available.


[Français] Tout d'abord, je voudrais souligner que nous avons proposé les lignes directrices sur les pensions alimentaires pour enfants comme une façon d'établir quel devrait être le montant d'une pension alimentaire adéquate, tout en tenant compte des capacités financières du débiteur.

[Translation] First of all, I must say that we have introduced the child support guidelines as a way of determining what constitutes a proper amount of support according to the financial capabilities of the payer.


Tout d'abord, quels sont les buts et les objectifs que le ministre est prêt à établir pour le gouvernement fédéral ainsi que pour les provinces dans le cadre d'une stratégie de réduction du déficit? C'est ma première question.

Mr. Ray Speaker (Lethbridge): Mr. Speaker, in light of the hon. minister's answer, I ask the minister the following: First of all, what are the targets and objectives that the minister is establishing for the federal government along with the provinces in terms of a deficit reduction strategy?


Il faut d'abord établir quel est l'objectif ultime.

I think the way to go about this is to ask: What is our ultimate objective here?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord établir quel ->

Date index: 2025-07-31
w