Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Knock-outer
Mettre K.-O.
Mettre KO
Mettre au frigidaire
Mettre au réfrigérateur
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en douane
Mettre en entrepôt de douane
Mettre en entrepôt douanier
Mettre en réserve
Mettre en veilleuse
Mettre hors de combat
Mettre knock-out
Mettre sous caution
Mettre sous douane
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Remettre à plus tard
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou

Vertaling van "d'abord se mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice


mettre en entrepôt douanier [ mettre en entrepôt de douane | mettre sous douane | mettre sous caution | mettre en douane ]

store in bond [ store under bond ]






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches


mettre knock-out | mettre KO | mettre K.-O. | mettre hors de combat | knock-outer

knock out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle mentionnait très clairement que le gouvernement fédéral avait déjà promis des fonds, tout d'abord, pour mettre en place la Charte canadienne des droits des victimes, et ensuite, pour dédommager les victimes d'actes criminels.

She clearly indicated that the federal government had already promised funding, first to implement the Canadian victims bill of rights and then to compensate victims of crime.


Cela suppose, tout d'abord, de mettre en place une transition progressive vers des techniques de pêche plus sélectives, dont les répercussions sur les habitats situés en eau profonde sont moindres.

This implies first the need to put in place a gradual switch to fishing techniques that are more selective, with less impact on the deep sea habitats.


Cela nécessiterait tout d’abord de mettre un terme aux subventions préjudiciables telles que les 6 milliards d’euros consacrés chaque année en Europe aux combustibles fossiles et un soutien législatif plus important à l’ETS, une utilisation plus rationnelle des ressources, une meilleure efficacité énergétique et des instruments tels qu’une directive sur l’éco-conception plus stricte.

This would require, first of all, stopping harmful subsidies like the EUR 6 billion yearly in Europe for fossil fuels and more stringent, ETS legislative support, resource efficiency and energy efficiency and tools such as a more stringent eco-design directive.


À cette fin, il a tout d'abord fallu mettre en place le cadre législatif dans son ensemble, de la loi sur les finances publiques à l'harmonisation institutionnelle des prestataires de services publics en passant par la législation sur les marchés publics et les contrôles de ces marchés.

To that end, the entire legislative framework first had to be established, from the Public Finance Act, legislation on public procurement and public procurement auditing, and the Public Services Accounting Act to the institutional harmonisation of public service providers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe d’abord de mettre de l’ordre dans les services financiers afin que les institutions bancaires jouent leur rôle principal, qui est de financer le développement économique.

It is important, first, to put financial services in order so that the banking institutions can play their main role, which is to finance economic development.


Il est souhaitable de mettre en place un mécanisme de déclaration et de surveillance des émissions de gaz à effet de serre produites sur l’ensemble du cycle de vie des carburants utilisés pour le transport routier, mais il convient d'abord de mettre au point une méthode harmonisée et concrète pour le calcul effectif de ces émissions.

Although it is desirable to establish a reporting and monitoring mechanism of life-cycle greenhouse gas emissions from road fuels, it is first necessary to develop a harmonised and concrete methodology for effectively calculating these emissions.


Permettez-moi tout d’abord de mettre l’accent sur le fait que Comité consultatif sur la politique de l'information statistique sera indépendant et que tous les groupes concernés y seront représentés.

Let me emphasise first of all that the Statistical Advisory Committee will be independent and that all stakeholder groups will be represented on it.


Afin de reconstruire efficacement l'Afghanistan, il est nécessaire d'abord de mettre en place un gouvernement légitimement élu, deuxièmement, d'assurer le contrôle et la sécurité du territoire et, troisièmement, de mettre en place les infrastructures nécessaires à un développement socioéconomique durable.

In order to succeed in rebuilding Afghanistan, we need to first ensure that a government is legitimately elected, second, ensure that the country is monitored and that it is secure, and third, establish those infrastructures that are necessary for sustainable socio-economic development.


Il conviendra d'abord de mettre en place les instruments de support du système, et notamment de préparer la base juridique nécessaire à sa mise en œuvre.

Firstly, the system support instruments must be put in place; this includes preparing the legal basis for computerisation.


En ce qui concerne les actions ponctuelles de coopération, on s'est efforcé tout d'abord de mettre en oeuvre certaines actions via des ONG européennes.

As for special cooperation, efforts have been made above all to implement projects through European NGOs.


w