Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'abord la parole à mme finestone » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, je vais donner d'abord la parole à Mme Finestone, parce qu'elle doit partir tôt.

I'm going to start with Mrs. Finestone today, because she has to leave early.


Je vais donc donner la parole à Mme Finestone puis à Mme Debien qui a une très brève question à poser.

So if we're going to have a chance, I'm going to turn next to Mrs. Finestone and then go to Madame Debien, who had a very short question.


Nous allons maintenant donner la parole à Mme Finestone, et ensuite à Mme Lavoie-Roux.

We'll now go to Sheila Finestone, and after that to Madam Lavoie-Roux, but let's start with Sheila Finestone.


Je donne tout d’abord la parole à son auteure, Mme Nadja Hirsch.

First of all, I give the floor to the author, Mrs Nadja Hirsch.


– (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je souhaiterais remercier Mme la Commissaire pour ses paroles de solidarité.

– (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank the Commissioner for her words of solidarity.


Je donne tout d'abord la parole à Mme le rapporteur.

I offer the floor first to the rapporteur.


Je voudrais aborder un point que Mme Stauner, qui a pris la parole avant moi, a abordé.

I want to pick up a point mentioned by Mrs Stauner, who spoke immediately before me.


- (EN) Monsieur le Président, si vous m'aviez donné la parole d'abord, en tant que rapporteur, j'aurais eu l'occasion de répondre à la question soulevée par Mme McCarthy.

– Mr President, if you had given me the floor first, as rapporteur, I would have been able to cover the point raised by Mrs McCarthy.


Le Président: Je demande à la ministre de retirer ses paroles (1445) Mme Finestone: Monsieur le Président, excusez-moi.

(1445 ) Mrs. Finestone: Mr. Speaker, I apologize.


Je céderai la parole à Mme Finestone, puis à M. McKay.

I'll go to Mrs. Finestone and then Mr. McKay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord la parole à mme finestone ->

Date index: 2023-02-08
w