Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'abord la parole à mme dhalla puis " (Frans → Engels) :

Je passe d'abord la parole à Mme Dhalla puis à Mme Glover.

We'll have Ms. Dhalla and then Mrs. Glover.


Nous passons d'abord la parole à Mme Glover, puis à M. Angus.

We'll go to Mrs. Glover and then to Mr. Angus.


Je donne donc d'abord la parole à Mme Bourgeois puis à M. Warkentin, mais ce ne seront pas des tours complets.

So I'll go to Ms. Bourgeois first.


Nous allons donner la parole à Mme Dhalla, à M. Savage, puis à Mme Chow.

We're going to move to Ms. Dhalla, Mr. Savage, and then Ms. Chow.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je vais d’abord essayer de répondre au rapport de Mme Gebhardt, puis je répondrai à la question orale que vous avez fort opportunément liée au rapport.

– (FR) Madam President, honourable Members, I will start by trying to respond to Mrs Gebhardt's report, and will then turn to the oral question that you have very opportunely linked to the report.


Nous pourrions par la suite nous pencher sur la motion de M. Thibault, étant donné que nous avons eu l'occasion d'échanger avec M. Waddington à plusieurs reprises (0930) [Traduction] La présidente: C'est très gentil, monsieur Ménard, mais j'ai eu une demande de Mme Dhalla, ensuite je dois donner la parole à Mme Crowder, puis nous reviendrons aux conservateurs.

Later, we can turn our attention to Mr. Thibault's motion, since we've had an opportunity to converse with Mr. Waddington on a number of occasions (0930) [English] The Chair: That's very gracious, Mr. Ménard, but I did have a request from Ms. Dhalla, and then I have to offer the floor to Ms. Crowder, and then we'll come back to the Conservatives.


Conformément au règlement, je vais d’abord donner la parole au président Prodi, puis, s’il le souhaite, j’inviterai M. Schulz à intervenir pour un fait personnel à la fin du débat, comme le prévoit l’article 122.

What I will do first, following procedure, is hear President Prodi and then, if he wishes, I will invite Mr Schulz to make a personal statement at the end of the debate, as provided for under Rule 122.


Conformément au règlement, je vais d’abord donner la parole au président Prodi, puis, s’il le souhaite, j’inviterai M. Schulz à intervenir pour un fait personnel à la fin du débat, comme le prévoit l’article 122.

What I will do first, following procedure, is hear President Prodi and then, if he wishes, I will invite Mr Schulz to make a personal statement at the end of the debate, as provided for under Rule 122.


Je donne tout d'abord la parole à Mme le rapporteur.

I offer the floor first to the rapporteur.


Je voudrais aborder un point que Mme Stauner, qui a pris la parole avant moi, a abordé.

I want to pick up a point mentioned by Mrs Stauner, who spoke immediately before me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord la parole à mme dhalla puis ->

Date index: 2025-08-04
w