Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Affreux
D'enfer
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Exploration en largeur d'abord
Exploration en râteau
Horrible
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche en largeur
Recherche en largeur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
«Le client d'abord»

Vertaling van "d'abord l'horrible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation








recherche en largeur | recherche en largeur d'abord | exploration en largeur d'abord | exploration en râteau

breadth-first search | BFS


«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, je tiens à rendre hommage aux familles et aux victimes de la ville de Boston, qui ont dû faire face à un crime horrible qui concerne non seulement ces personnes, mais toutes les sociétés libres.

I will start by recognizing the families and victims of Boston, which was a horrible crime perpetrated against not only those individuals but also against free people across the planet.


En dehors de l'aide aux victimes classique, il convient, tout en mettant d'abord l'accent sur les victimes qui ont subi une expérience particulièrement horrible, de ne pas sous-estimer les éléments suivants: exposition et destruction graves ou perte traumatique; expérience d'événements traumatiques ou traitement, passé ou actuel, pour maladie psychiatrique, ou absence de soutien social, absence d'un soutien du cercle familial ou amical.

Apart from conventional victim support, in addition to an initial focus on those victims who have suffered a particularly gruesome experience is not to be underestimated: severe exposure and destruction or traumatic loss; experience of traumatic events or a current or prior history of mental health of mental health treatment and a lack of social support, not having close family and friends support are very important to be taken in account. Efforts should be made to ascertain those members of social community who are alone, as they may be the ones for whom social support or follow-up help may be particularly important.


Outre la criminalisation des internautes et des fournisseurs de pédopornographie sur l’internet, nous devons d’abord identifier les individus qui se cachent derrière ces activités horribles et les arrêter.

As well as creating criminal offences for Internet users and suppliers of child pornography, we must first identify the people behind these dreadful activities and arrest them.


La lapidation à mort d’une jeune fille de 13 ans en Somalie est un cas de ce genre: la victime a d’abord fait l’objet d’un viol collectif, elle a ensuite été déclarée coupable d’adultère alors que les auteurs du viol sont en liberté et elle a ensuite été condamnée à la plus horrible des peines capitales.

The stoning to death of a 13-year-old girl child in Somalia is just such a case: first the victim of a mass rape, subsequently found guilty of adultery while the perpetrators of the rape go free, and finally sentenced to the most horrible of deaths.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu’il est également extrêmement important qu’ils puissent d’abord percevoir l’ampleur des enjeux, mais aussi, évidemment, le drame vraiment prégnant, le drame horrible auquel sont confrontés certains pays et certaines populations.

I believe it is extremely important that they should see for themselves not only the issues at stake but also the truly tragic situations confronting certain countries and certain peoples.


La liste des irrégularités est longue. D'abord, il y les conditions de détention, c'est-à-dire être détenu des dizaines de jours dans des conditions proprement horribles où on va non seulement exercer de l'intimidation, mais où Wilbert Coffin va subir des sévices corporels, où on va l'intimider, le bousculer, l'agresser.

There is a long list of irregularities, starting with the conditions of detention, with Wilbert Coffin being detained for dozens of days in conditions that were just plain horrible, where he was subjected to physical abuse and intimidation, was kicked around and assaulted.


Mme Yasmin Ratansi (Don Valley-Est, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord rendre hommage au peuple canadien pour sa générosité à la suite de l'horrible tsunami qui a dévasté l'Asie du Sud-Est le 26 décembre 2004.

Ms. Yasmin Ratansi (Don Valley East, Lib.): Mr. Speaker, I would like to begin my comments by recognizing the generosity of the Canadian people in response to the horrific tsunami that swept through southeast Asia on December 26, 2004.


- Effectivement, vu d'abord l'horrible tragédie qui a eu lieu à Moscou et vu l'horrible tragédie qui a lieu depuis des années en Tchétchénie, à la veille du sommet Union européenne/Russie, nous estimons qu'il est nécessaire, en présence de la Commission et en présence de M. Solana, d'inclure dans nos débats de politique étrangère un débat sur la Tchétchénie, car il est des questions que nous voulons poser à la Russie concernant les massacres qui ont lieu en Tchétchénie, concernant la non-information des citoyens russes après l'horribl ...[+++]

– (FR) In the light of the horrific tragedy which occurred in Moscow and the horrific tragedy which has been going on for years in Chechnya, we feel it is necessary, on the eve of the EU-Russia Summit, in the presence of the Commission and of Mr Solana, to include a debate on Chechnya in our debates on foreign policy, as there are questions that we wish to raise with Russia regarding the massacres that have been carried out in Chechnya and regarding the lack of information Russian citizens were given following the horrific, tragic hostage-taking.


Je rappelle tout d'abord, honorables sénateurs, que le 18 septembre dernier, lorsque nous avons tenu le débat sur les défis qui nous attendent après les horribles événements du 11 septembre, certains sénateurs de ce côté-ci ont souligné l'importance, pour le Sénat du Canada, de prendre des mesures concrètes immédiates et ils ont rappelé que nous avions la responsabilité et même l'obligation, au nom du Sénat, de veiller à ce que nous ayons l'infrastructure voulue pour relever les défis du nouveau contexte international, qui est malheur ...[+++]

Let me begin, honourable senators, by pointing out that on September 18, when we had our debate on the challenges facing us after the horrible, evil events of September 11, some of us on this side underscored the importance of the Senate of Canada taking immediate concrete steps. There is a responsibility, indeed, a duty on behalf of this branch of Parliament to ensure that we have the infrastructure in place to deal with the challenges of this new international environment, which includes, regrettably, horrific acts of terrorism.


Il a également abordé l'à-propos de cette initiative, étant donné les événements horribles du 11 septembre et le rôle que cette législation jouera pour les familles ayant perdu des êtres chers dans des catastrophes aériennes, pour parvenir à un règlement efficient et efficace des demandes d'indemnisation.

He also dealt with the timeliness of this initiative given the horrendous events of September 11 and the role that this legislation will play for the families of loved ones killed in air disasters to achieve finality to the claims process in an efficient and effective manner.


w