Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’était très exactement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stephen Fineberg: J'ai trouvé que le compte rendu de la séance de Montréal était très exact, mais que bon nombre des arguments soulevés à Québec n'ont pas été repris lorsque la consultation a été faite à l'échelle nationale.

Mr. Stephen Fineberg: My reaction was that the compte rendu, the minutes formulated of the session in Montreal were quite accurate, and that by the time they rose to the national level a lot of what was said in Quebec had fallen out.


Pourtant, lorsque je m’en suis entretenu hier avec mes collègues afin d’obtenir un bref aperçu des détails, leur message principal était très exactement celui-ci: nos connaissances ne sont pas suffisantes pour prendre des mesures concrètes.

However, when I discussed that with my colleagues yesterday in order to get a brief outline of the details, their main message was actually exactly this: that we still lack knowledge to have very concrete measures.


- C’était très exactement ce que j’allais proposer.

- That is exactly what I was about to propose.


À l'époque où j'étais député à Queen's Park — ce qui n'était pas exactement en même temps que le leader à la Chambre —, tant lorsque je faisais partie de l'opposition que du gouvernement, M. Brennan travaillait au Toronto Star. C'était un journaliste très tenace et déterminé.

When I was in Queen's Park, not exactly parallel to the time that the House leader was there, both while I was in opposition and while I was in government, Mr. Brennan was a very dogged and determined reporter for the Toronto Star.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le cas – il est orfèvre, tout de même – de M. Giscard d'Estaing, qui a dit très exactement que c'était la Constitution, mais rangée dans des tiroirs différents.

Such is the case – and he is the expert – with Mr Giscard d’Estaing, who said precisely that, that it is the Constitution but filed in different drawers.


Je voudrais souligner que la présidence portugaise a plus ou moins intégré cette question à son programme et, dans le cadre de la présidence, nous tenterons de faire certains progrès dont nous nous avons le plus grand besoin. La description qu’a donnée le député du développement du marché des bureaux de placement était, selon moi, très exacte.

I should like to point out that the Portuguese Presidency has more or less incorporated this issue into its programme and in the context of the Presidency we will be trying to make some much-needed progress. The description of the market development of employment agencies outlined by the honourable Member was, in my view, a very precise one.


Lorsqu'il s'est présenté à la mission canadienne dans son pays, il s'est fait dire qu'il était exactement le genre d'immigrant que souhaitait le Canada, lui qui était très scolarisé, parlait couramment l'anglais, était jeune, avait de l'ambition et une jeune famille.

When he visited the Canadian mission in his country, he was told he was exactly the kind of immigrant Canada wanted with his high education, his English fluency, his youth and ambition and young family.


Le ministre des Finances, qui est originaire de Regina, a déclaré un surplus budgétaire de 8,9 milliards de dollars, très exactement, et la Saskatchewan annonçait qu'elle était devenue une province nantie, cela d'après le Globe and Mail d'hier.

The Minister of Finance, who hails from Regina, has come up with a surplus of $8.9 billion, to be exact, and Saskatchewan now announces that they have become a " have" province, according to The Globe and Mail of yesterday's date.


Ici, nous avons d'un côté une motion d'une journée de l'opposition et Joe a dit—très justement d'ailleurs—qu'elle traitait du même sujet, et c'est exact; que le libellé était très semblable, et c'est exact.

Here we have a supply day motion on the one hand, and Joe has said—and accurately said—that it deals with the same subject, and it does; that the wording is very similar, and it is.


En réalité, ce qui aurait dû se passer et ce à quoi je m'attendais, c'est qu'un certain nombre de collègues, 32 très exactement pour respecter le règlement, demandent un débat, qui n'était de toute façon pas possible parce que nous avions voté l'urgence et, à ce moment-là, les groupes me demandaient chacun une minute.

In fact, what should have happened and what I was expecting was for a number of Members, 32 to be precise, in order to comply with the Rules of Procedure, to request a debate, which in any case was not possible because we had voted on the topical and urgent debate and at that point the groups asked me for a minute each.




D'autres ont cherché : c’était très exactement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’était très exactement ->

Date index: 2023-09-15
w