Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Compagnie du laboratoire C de l'armée
Condition de C-F-L
Cp lab C A
Instabilité de C-F-L
L'essayer c'est l'adopter
S.E.N.C.R.L.
SENCRL
Société en nom collectif à responsabilité limitée
être exécutoire comme si c'était un jugement

Traduction de «c’était l’inconvénient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


être exécutoire comme si c'était un jugement

be enforceable as a judgment




instabilité de Courant, Friedrichs et Lewy | instabilité de C-F-L | condition de C-F-L

Courant, Friedrichs and Lewy condition | C-F-L condition


compagnie du laboratoire C de l'armée [ cp lab C A ]

armed forces C defence company [ armdF C def coy ]




société en nom collectif à responsabilité limitée | S.E.N.C.R.L. | SENCRL

limited liability partnership | LLP


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Division principale des exploitations C et de l'infrastructure de l'instruction

Main Division for C Services and Training Facilities


à l'abri des OPA / dont le capital est verrouillé (: personne ne peut racheter l'entreprise | c'est le cas de sociétés bid-proof ayant une majorité d'actions nominatives)

bid-proof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une autre question abordée dans les documents de travail était la proposition visant à surmonter les inconvénients des modèles de co-régulation (fragmentation des marchés, etc) grâce à différentes formes de coopération entre les organismes de co-régulation.

Another idea addressed in the discussion papers was overcoming the disadvantages of co-regulatory models (fragmentation of markets, etc.) through different forms of co-operation between co-regulatory bodies.


Pour d'autres, il ressort de l'enquête que tout inconvénient subi par les producteurs de biodiésel situés loin du littoral du fait de l'éloignement de leurs clients (les mélangeurs et les raffineries) était compensé par l'avantage de la proximité des huileries et/ou des fournisseurs de produits de départ.

For others the investigation revealed that any disadvantage for landlocked biodiesel producers in terms of being far away from their customers (blenders, refineries) was compensated by being close to crushing mills and/or feedstock providers.


deuxièmement, il n'y avait aucun lien temporel entre ces inconvénients allégués et l'avantage résultant d'une contribution réduite au Fonds de protection des retraites qui s'est matérialisé vingt ans plus tard et pour lequel la loi n'indiquait en rien qu'il était destiné à compenser les inconvénients allégués.

secondly, there is no temporal link between these alleged disadvantages and the advantage resulting from a reduced contribution to the Pension Protection Fund, which materialised 20 years later and for which there is no indication in the law that it was intended to offset the alleged disadvantages.


C’était l’inconvénient majeur dans l'actuelle directive sur les prospectus et, à nouveau, nous sommes très contents de l’évolution du texte.

That was the key flaw in the existing prospectus directive and again we are very pleased at the development of the text.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. estime, par ailleurs, que les cotisations des députés devraient être versées directement par ceux-ci à partir de leurs revenus personnels et non prélevées par l'intermédiaire de l'indemnité parlementaire; note, toutefois, qu'en ce qui concerne le système de cotisation actuel, la Cour des comptes, dans son avis n° 5/99, était arrivée à la conclusion que, du point de vue du fonds et des membres, le système a fonctionné efficacement et a en outre permis au Parlement de calculer correctement ses propres obligations de paiement, étant donné que, selon les règles en vigueur, le Parlement doit verser le double des montants effectivement ve ...[+++]

87. Believes, furthermore, that Members' contributions to the voluntary pension scheme should be paid directly from personal income rather than through the parliamentary allowance system; notes, however, that in respect of the current contribution system in its Opinion No 5/99, the Court of Auditors arrived at the conclusion that from the Fund's and from the members point of view, the system has worked effectively. Additionally it has enabled Parliament to calculate its own payment obligations correctly since, according to the rules, Parliament has to pay the double of the amount effectively paid by the Members; notes that the Court sa ...[+++]


87. estime, par ailleurs, que les cotisations des députés devraient être versées directement par ceux-ci à partir de leurs revenus personnels et non prélevées par l'intermédiaire de l'indemnité parlementaire; note, toutefois, qu'en ce qui concerne le système de cotisation actuel, la Cour des comptes, dans son avis n° 5/99, était arrivée à la conclusion que, du point de vue du fonds et des membres, le système a fonctionné efficacement et a en outre permis au Parlement de calculer correctement ses propres obligations de paiement, étant donné que, selon les règles en vigueur, le Parlement doit verser le double des montants effectivement ve ...[+++]

87. Believes, furthermore, that Members' contributions to the voluntary pension scheme should be paid directly from personal income rather than through the parliamentary allowance system; notes, however, that in respect of the current contribution system in its Opinion No 5/99, the Court of Auditors arrived at the conclusion that from the Fund's and from the members point of view, the system has worked effectively. Additionally it has enabled Parliament to calculate its own payment obligations correctly since, according to the rules, Parliament has to pay the double of the amount effectively paid by the Members; notes that the Court sa ...[+++]


À la lumière des avantages et des inconvénients des approches traditionnelles (un code de bonnes pratiques, des règles standardisées de documentation dans toute l'UE et l'utilisation d'une documentation centralisée) notamment en termes de certitude et de flexibilité juridiques, le FCPT considéra en définitive qu'une nouvelle approche était plus appropriée, à savoir "une documentation standardisée en matière de prix de transfert au sein de l'UE" (EU TPD).

In light of the pros and cons of the traditional approaches (a code of best practice, EU-wide standardized documentation rules and centralized (integrated global) documentation in particular in terms of legal certainty and flexibility, the JTPF eventually considered a new approach, the most appropriate, i.e. a standardized "EU Transfer Pricing Documentation" (EU TPD).


Une autre question abordée dans les documents de travail était la proposition visant à surmonter les inconvénients des modèles de co-régulation (fragmentation des marchés, etc) grâce à différentes formes de coopération entre les organismes de co-régulation.

Another idea addressed in the discussion papers was overcoming the disadvantages of co-regulatory models (fragmentation of markets, etc.) through different forms of co-operation between co-regulatory bodies.


Cette absence d'impact au niveau politique était généralement considérée comme l'inconvénient inévitable de la philosophie ascendante du programme.

This lack of impact at the political level was generally considered as the inevitable downside of the bottom-up philosophy of the programme.


Cette absence d'impact au niveau politique était généralement considérée comme l'inconvénient inévitable de la philosophie ascendante du programme.

This lack of impact at the political level was generally considered as the inevitable downside of the bottom-up philosophy of the programme.




D'autres ont cherché : était hier     sencrl     condition de c-f-l     cp lab     instabilité de c-f-l     essayer c'est l'adopter     c’était l’inconvénient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’était l’inconvénient ->

Date index: 2023-12-23
w