En même temps, la Commission a considéré que l'introduction d'impôts environnementaux était en ligne avec les objectifs de la politique de l'Union européenne en matière d'environnement, que la compétitivité des secteurs concernés serait mise en danger sans cet allègement, que le programme en question doit expirer à la fin de l'année 1999, et que l'aide apparaît nécessaire pour compenser la perte de compétitivité internationale.
At the same time, the Commission has considered that introduction of environmental taxes is in keeping with the European Union environmental policy objectives, that competitiveness of the concerned sectors would be put at risk without relief, that the scheme in question is due to expire at the end of 1999, and that aid appears in this case necessary to compensate for the loss of international competitiveness.