Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Congédier
Constituer une sûreté
Donner
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
être exécutoire comme si c'était un jugement

Traduction de «c’était donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


être exécutoire comme si c'était un jugement

be enforceable as a judgment




accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 (S’il y a lieu) La sentence imposée était (donner des précisions sur la sentence).

3 (If applicable) The sentence imposed was (here set out particulars of sentence).


3. La sentence imposée était (donner des précisions sur la sentence).

3. The sentence imposed was (here set out particulars of sentence).


− à plusieurs occasions, la méthode d’évaluation appliquée dans la procédure d’appel d’offres n’était pas suffisamment documentée dans les rapports d’évaluation ou les procès-verbaux ou bien il n’était pas indiqué qu’elle différait de celle prévue dans le cahier des charges; la méthode d’évaluation définie dans le cahier des charges doit donner une pondération suffisante au critère du prix, comparé aux autres critères, et doit garantir le meilleur rapport qualité-prix;

- that in several occurrences the evaluation methodology applied for public procurement process was not sufficiently documented in the evaluation reports and minutes or it differed from that announced in the tender specifications and that the evaluation method defined in the specifications must give sufficient weighting to the price criterion in relation to other criteria and must ensure the use of the best 'price-quality' ratio;


A l’époque, il a été précisé que les Etats membres pourraient renforcer leurs possibilités de donner leur avis sur les informations complémentaires fournies par le pétitionnaire; qu’un large réseau d’organismes scientifiques devait être mis en place ; qu’il était indispensable que les sources potentielles de divergences entre avis scientifiques puissent être identifiées et discutées ; qu’il était indispensable que les risques fassent l’objet d’une recherche systématique et indépendante, et que les chercheurs indépendants aient accè ...[+++]

At the time, it was stated that the Member States could have more opportunity to provide their views on the additional information provided by the notifier, that an extensive network of scientific organisations should be formed, that it was essential that any potential divergence between scientific opinions be identified and discussed, that it was essential that systematic and independent research be conducted on the risks, and that independent researchers should be given access to all relevant material.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juillet 2008, il était manifeste que, pour la première fois dans l'histoire de l'Union européenne, un groupe de dix États membres était disposé à actionner le mécanisme de procédure de coopération renforcée pour donner une nouvelle impulsion au règlement "Rome III".

By July 2008 it was clear that a group of ten Member States was prepared for the first time in the history of the European Union to activate the enhanced cooperation mechanism in order to take the Rome III Regulation forward.


La seule chose que nous voulions, c’était donner un aspect plus concret à cette obligation et, même si cela peut être douloureux, les députés conservateurs et libéraux de l’Assemblée doivent bien reconnaître que c’est eux qui ont rendu cette démarche impossible.

The only thing we wanted was to give this obligation more concrete form, and, painful though it is, the conservatives and liberals in this House must now face up to the fact that it was they who made this impossible.


Le Conseil d'association a noté avec satisfaction que les Conseils européens de Feira et de Nice avaient réaffirmé l'importance prioritaire du processus d'élargissement et a rappelé que le Conseil européen de Nice s'était déclaré convaincu que le moment était venu de donner un nouvel élan à ce processus.

The Association Council welcomed the reaffirmation of the priority of the enlargement process by the Feira and the Nice European Councils, and recalled that the Nice European Council expressed its belief that the time has now come to lend fresh impetus to the process.


Le Conseil d'association a noté avec satisfaction que les Conseils européens de Feira et de Nice avaient réaffirmé la priorité du processus d'élargissement et a rappelé que le Conseil européen de Nice s'était déclaré convaincu que le moment était venu de donner un nouvel élan à ce processus.

The Association Council welcomed the reaffirmation of the priority of the enlargement process by the Feira and the Nice European Councils, and recalled that the Nice European Council expressed its belief that the time has now come to lend fresh impetus to the process.


Je rappelle que la position essentielle de la commission des affaires étrangères était qu'il fallait regarder résolument vers l'avenir, se donner les moyens d'une politique possible et, en tout cas, nous donner à nous aussi, Parlement, les moyens réels de contrôler ce qui se ferait au nom de la Commission, en particulier au niveau des dépenses telles que nous en avons discuté.

Let me remind you that the basic position of the Committee on Foreign Affairs was that we should look resolutely to the future, give ourselves the resources for a practicable policy and, in any case, also give ourselves, i.e. Parliament, real resources to monitor the action undertaken on behalf of the Commission, particularly as regards expenditure of the type we discussed.


Étant donné que la BvS n'était pas disposée à payer plus de 240 millions de DEM et qu'Elf, de son côté, considérait les 360 millions de DEM comme le montant minimum absolu pour donner son accord au règlement, le Land de Saxe-Anhalt, qui n'était pas partie au litige sur les créances, mais qui souhaitait maintenir de bonnes relations avec Elf, s'est déclaré disposé à apporter une contribution de 120 millions de DEM supplémentaires.

Since BvS was not willing to pay more than DM 240 million and since Elf, on the other side, considered DM 360 million the absolute minimum amount for which it would settle, the Land of Saxony-Anhalt, which was not a party within the dispute of legal claims but which wanted to maintain good relations with Elf, proved willing to contribute another DM 120 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’était donner ->

Date index: 2024-02-16
w