Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "c’était de découvrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Voyager, c'est se découvrir

Understanding Through Travel Program




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agissait d'un atelier comprenant une période de questions dont le but était de découvrir certains faits précis sur l'industrie du homard, plus particulièrement sur le marquage par encochage en «V».

This was at a workshop where there was a question-and-answer period to try to find out particular things about the lobster industry and in particular v-notching.


Ce que j’ai essayé de faire quand je discutais avec les États membres de tous ces aspects du commerce, c’était de découvrir, notamment grâce à mon travail − et plus particulièrement en parlant avec les petites entreprises en Europe, qui devraient avoir de vraies possibilités pour que plus de 3 % d’entre elles commencent à faire des échanges au-delà de l’Union européenne − les questions qui sont soit laissées en suspens − des choses que nous n’avons pas réglé d’une manière ou d’une autre – ou bien entendu celles qui sont prises très à cœur par certains États membres.

What I tried to do while I was talking to Member States about all of these aspects of trade was to pick up, either by the work I had been doing – and specifically, talking to small businesses across Europe, where I have a great concern that they should have real opportunities so that more than 3% of them will start trading beyond the European Union – issues that are either left over – things that we have not resolved one way or the other – or indeed where countries feel particularly strongly.


Un but essentiel de la consultation de 2004 était de découvrir comment les règles et principes fonctionnent en pratique et de voir s’ils sont assez clairs et s’ils répondent aux défis et caractéristiques des PPP.

A key aim of the 2004 consultation was to find out how the rules and principles work in practice and to see if they are clear enough and if they suit the challenges and characteristics of PPPs.


Un juge qui avait participé à un échange, était particulièrement enthousiaste à l’idée de découvrir les aspects d’un autre système juridique et était prêt à renouveler l’expérience.

One judge had participated in an exchange and was particularly enthusiastic about discovering aspects of another legal system and was available for further initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a rappelé à votre Assemblée qu’il incombait aux autorités nationales de découvrir ce qu’il s’était réellement produit et a poursuivi en déclarant que l’Union européenne était alors et serait à l’avenir prête à agir si, au vu des événements, une législation au niveau européen s’avérait nécessaire.

She reminded your House that finding out what had actually happened was a matter for the national authorities, and went on to state that the European Union was then, and would in future be, prepared to act if it turned out that events made legislation at the European level necessary.


Le but principal de ce sondage était de découvrir ce que les citoyens connaissaient de la citoyenneté européenne et, en particulier, ce qu'ils connaissaient de leurs droits en tant que citoyens européens.

The main purpose of the survey was to discover what people know about European citizenship and in particular, what they know about their rights as European citizens.


Il était particulièrement ironique de voir le ministre britannique pour l'Europe venir à Strasbourg en automne dernier - pour demander avec les députés européens britanniques de tous les groupes de voter contre l'ensemble du rapport Ghilardotti - et découvrir que non seulement les députés travaillistes britanniques soutenaient le rapport, mais que le ministre s'est ensuite mis en quatre pour le soutenir également.

It was particularly ironic that the UK Minister for Europe should have come to Strasbourg last autumn – to plead with UK MEPs from all parties to vote down the whole Ghilardotti report – to find that not only were Labour MEPs positively promoting the report but the UK representative then bent over backwards to support it as well.


Deuxièmement, nous devrions demander pourquoi la Commission n'a pas agi plus promptement afin de découvrir pourquoi il était si difficile que la directive soit appliquée partout.

Secondly, we should ask why the Commission did not act more quickly than it has to investigate why the directive was struggling to gain universal compliance.


D'abord et avant tout, notre objectif était de découvrir et d'élaborer des médicaments et des vaccins novateurs qui favorisent l'amélioration de la santé des Canadiens.

Above all, our objective is to discover and develop innovative drugs and vaccines to support better health outcomes for Canadians.


En 1913, le ministre fédéral de l'Agriculture ouvrit un centre d'élevage de chevaux canadiens sur la ferme expérimentale de Cap-Rouge, près de Québec. Le but en était de découvrir les meilleurs lignées.

In 1913, the federal Department of Agriculture inaugurated a breeding program at the Cap-Rouge experimental farm near Quebec City, with the goal of discovering the best lines.




Anderen hebben gezocht naar : était hier     voyager c'est se découvrir     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     c’était de découvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’était de découvrir ->

Date index: 2020-12-30
w