Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
C.D.A.
CDA
Cda
Couche de demi-atténuation
Deuxième C.D.A.
Deuxième couche de demi-atténuation
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
I. e.
Ie
Savoir
à savoir
épaisseur moitié

Traduction de «c’est-à-dire un demi-million » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]

that is [ i.e. | that is to say ]


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie




couche de demi-atténuation | C.D.A. | CDA | cda | épaisseur moitié

half-value layer | H.V.L. | HVL | hvl | half-value thickness


deuxième couche de demi-atténuation | deuxième C.D.A.

second half-value layer | second half-value thickness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette aide financière de l'UE soutient des programmes primordiaux de l'UNRWA dans les domaines de l'éducation, de la santé, de l'assistance d'urgence et des services sociaux. Elle permet de prodiguer une éducation de qualité à un demi-million d'enfants et des soins de santé à plus de 3,5 millions de patients en Jordanie, en Syrie, au Liban, à Gaza et en Cisjordanie, y compris à Jérusalem Est.

EU funding supports crucial UNRWA programmes in education, health, relief and social services; providing a quality education for half a million children and primary health care for more than 3.5 million patients in Jordan, Syria, Lebanon, Gaza and the West Bank, including East Jerusalem.


Ensemble, les deux subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) permettront à près d'un demi-million d'enfants syriens d'accéder à l'éducation.

Together, the two grants (€300 million for education and €300 million for health) will provide almost half a million Syrian children with access to education.


Près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais la possibilité d'aller à l'école et quelque deux millions de réfugiés auront accès à des soins de santé.

Almost half a million Syrian children will now have the opportunity to go to school, and some two million refugees will have access to healthcare services.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré: «Grâce aux deux conventions de subventions directes signées aujourd'hui, près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais accès au système de scolarité obligatoire.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "With the two direct grants signed today, almost half a million Syrian children will gain access to compulsory education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux dire par là qu'il coûte beaucoup plus cher de dispenser des services à un demi-million de gens dispersés dans 600 collectivités qu'à un demi-million de gens réunis dans une même ville.

It costs a whole lot more to service half a million people scattered in 600 communities than to service the same half a million people in one town or city.


En fait, en 2008, nous avons accueilli un nombre record de nouveaux arrivants, c'est-à-dire un demi-million de résidents permanents, travailleurs temporaires, étudiants étrangers et aides familiaux résidents.

In fact, in 2008 we welcomed the largest number of newcomers ever to Canada's shores, with half a million permanent residents, temporary workers, international students, and live-in caregivers.


Ainsi, une étude [23] reposant sur l'indicateur PM10 pour la pollution de l'air conclut que l'impact de la pollution liée au trafic sur la santé publique en Autriche, en France et en Suisse est responsable de plus de 21 000 morts prématurés par an, ainsi que de plus de 25 000 nouveaux cas de bronchite chronique chez les adultes, de plus de 290 000 épisodes bronchitiques chez les enfants, de plus d'un demi-million de crises d'asthmes, et de plus de 16 millions de jours-personnes d'activité restreinte.

For example, a study [23] using PM10 as an indicator of the air pollution level, concluded that the impact of traffic-related air pollution on public health in Austria, France and Switzerland is responsible for more than 21,000 premature deaths per year, as well as for more than 25,000 new cases of chronic bronchitis in adults, more than 290,000 episodes of bronchitis in children, more than half a million asthma attacks, and more than 16 million person-days of restricted activities.


Dans l'Union Européenne, environ un demi million de personnes vivent actuellement avec le Virus de l'Immunodéficience Humaine (VIH). Depuis le début de l'épidémie un peu plus de 180.000 cas de sida (c'est-à-dire dont la maladie s'est manifestée) ont été déclarés dans l'Union Européenne, dont les trois quarts par trois pays, l'Espagne, la France et l'Italie.

The European Union (EU) currently has some 500,000 HIV-infected people and just over 180,000 cases of full blown Aids have been reported since the start of the epidemic, three quarters of these by three countries, Spain, France and Italy.


Non seulement on dépense un demi-million de dollars pour dire aux ministres comment faire une tournée, un quart de million pour leur dire quoi dire, mais on dépense en plus 1 208 000 $ pour faire lire les journaux par une firme spécialisée afin de savoir s'ils ont bien fait leur job.

Not only is half a million dollars being spent to tell ministers how to conduct a tour, and a quarter of a million to tell them what to say, but another $1,208,000 is being spent to have a specialized firm read the newspapers in order to see whether the ministers have done their job well.


Les ministres libéraux sont-ils à ce point pas montrables pour qu'il faille gaspiller un demi-million de dollars pour leur dire comment faire une tournée, et gaspiller un autre quart de million pour leur dire quoi dire pendant ces tournées?

Are the Liberal ministers so hopeless that it takes half a million to tell them how to tour, and another quarter million to tell them what to say when they do?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire un demi-million ->

Date index: 2022-03-05
w