Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Déposition sur la foi d'autrui
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
I. e.
Ie
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Savoir
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à savoir

Traduction de «c’est-à-dire nos concitoyens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]

that is [ i.e. | that is to say ]


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie




ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous raconte ces détails parce que c'est souvent à l'intérieur de la réglementation qu'on voit l'extrême importance pour le justiciable, c'est-à-dire nos concitoyens et nos concitoyennes.

I am telling the House about all this because that which is extremely important for our constituents is often found within the regulations.


Le temps est venu pour les dirigeants politiques grecs d'assumer leurs responsabilités et d'expliquer à leurs concitoyens quels sont vraiment les enjeux, de leur dire que ce ne sera pas facile, mais que c'est nécessaire; d'autres avant eux l'ont fait.

It is time for Greece’s political leaders to shoulder their responsibility, to tell their people what is really at stake, that it will not be easy but necessary; others did it.


Nous avons toutes les raisons de dire bien fort et clairement que l’Union européenne, que le Parlement font tout ce qu’ils peuvent pour garantir que nos peuples, c’est-à-dire nos concitoyens, bénéficient d’un niveau de vie toujours plus élevé, en ce qui concerne la protection de l’environnement.

We have every reason to say loud and clear that, as the European Union, as Parliament, we are doing all we can to ensure that our people, that is to say, our citizens, benefit from an ever-higher standard of living, in relation to environmental protection.


Laissez-moi vous dire, chers concitoyens, que le XXe siècle sera le siècle du Canada et du développement canadien.

Let me tell you, my fellow countrymen, that the twentieth century shall be the century of Canada and of Canadian development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux pouvoir dire à nos concitoyens que l'Union européenne a contribué à réduire les coûts de l'énergie pour que les entreprises puissent travailler et que les consommateurs en retirent un profit tout en maintenant un service à la portée de tous.

I want to be able to tell our fellow citizens that the European Union has acted to reduce energy costs so firms can do business and to benefit consumers while maintaining an affordable service for all.


Permettez-moi de dire qu'en temps qu'admirateur officieux, si je puis dire, je trouve que le rapport de Mme Hautala contribue de manière significative à une proposition de la Commission qui offrira selon moi des avantages tant environnementaux qu'économiques à nos concitoyens.

Can I say as a non-official admirer, as it were, that I recognise that the report by Mrs Hautala contributes significantly to a Commission proposal which will, I would judge bring a combination of environmental and economic benefits to our citizens.


Premièrement, les possibilités permettant d'atteindre le but de l'Union, c'est-à-dire assurer à nos concitoyens un niveau élevé de sécurité dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, tout en respectant pleinement les droits fondamentaux formulés dans la Charte européenne des droits fondamentaux - les différents orateurs que j'ai pu entendre ici ont d'ailleurs exprimé clairement cette volonté.

Firstly, the possibility of achieving the aim of the European Union, namely to create a high degree of security for our citizens in an area of freedom, security and justice, whilst – and this has also been clearly expressed by the various speakers – our fundamental rights as set out in the European Charter of Fundamental Rights are fully respected.


Cela n'est pas dû aux pays candidats, comme nous l'avons vu avec la Slovaquie, mais à l'incapacité de la Commission à aborder comme il se doit la problématique de l'élargissement, afin que nos concitoyens puissent se dire que l'élargissement est préparé de manière telle - également du point de vue financier - qu'ils pourront approuver cette démarche.

As the example of Slovakia has shown, the point at issue is not the acceding countries, but the continuing inability of this Commission to get a proper grip on the problematic aspects of enlargement, so that our fellow citizens might get the idea that enlargement has been prepared for in such a way, including financially, that they can happily say yes to it.


Si vous le faites, cela renforcera la main du négociateur et donnera un signal politique à nos partenaires commerciaux, mais aussi à nos concitoyens, un signal qui veut dire que l'Union européenne ne se contentera pas, dans cette négociation, d'une approche business as usual.

With a vote in favour, you will be strengthening our negotiating hand and sending a political signal to our trading partners and to the general public, that the European Union will not simply be taking a ‘business as usual’ approach to these negotiations.


Non seulement la pauvreté n'a pas diminué quantativement, mais elle a atteint des couches de la société qu'on aurait cru, à ce jour, à l'abri de ce fléau. Bien sûr, quand je parle de la pauvreté, je parle de la pauvreté dans la définition même qu'en donne Statistique Canada, c'est-à-dire nos concitoyens qui doivent consacrer 56,2 p. 100 de leur revenu à se loger, se vêtir et se nourrir (1325) On est donc amenés, comme parlementaires, à faire un débat sur la réforme des programmes sociaux dans un contexte où jamais la société canadienne et la société québécoise n'auront été aussi mal en point.

In other words, being poor means having to spend 56.2 per cent of one's income on food, shelter and clothing (1325) As parliamentarians, we are being asked to discuss restructuring social security programs at a time when Canadian and Quebec society are in very bad shape.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire nos concitoyens ->

Date index: 2023-10-27
w