D'après ce que je viens de vous entendre dire, à votre avis, si nous adoptons cette motion, les projets de loi C-43 et C-48 pourront tous deux faire l'objet de débats tous les jours, à compter de la prochaine séance de la Chambre, c'est-à-dire lundi, mardi, mercredi et jeudi, sans attribution de temps ni clôture. Est-ce exact?
However, from what I just heard you say, is it your interpretation of this motion that there would be, if it were to pass, debate on the two bills, Bill C-43 and Bill C-48, every day beginning with the next sitting of the House, on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and thus there would not be in effect time allocation or closure brought?