Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
I. e.
Ie
Savoir
à savoir

Vertaling van "c’est-à-dire depuis lundi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]

that is [ i.e. | that is to say ]


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président suppléant (M. Bill Matthews): À propos de la question de M. O'Brien, depuis que nous avons entamé nos délibérations, c'est-à-dire depuis lundi, nous avons entendu dire à maintes reprises que jusqu'en 1968, il était possible d'obtenir un permis de pêche.

The Acting Chair (Mr. Bill Matthews): On Mr. O'Brien's question, we've heard numerous times since we started on Monday that until 1968, fishing licences could have been obtained—


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’audace avec laquelle M. Galeote a revendiqué la paternité de cette résolution ne m’empêchera pas de vous dire, à vous tous, que dès le départ, c’est-à-dire depuis lundi de la semaine dernière, nous, les socialistes, sommes indubitablement ceux qui ont souhaité une proposition de résolution, une proposition de résolution pendant cette séance et une proposition de résolution sur ce sujet.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, the audacity with which Mr Galeote has tried to claim ownership of this resolution is not going to stop me from saying to all of you that, from the outset, that is to say, since Monday of last week, we Socialists have been in no doubt whatsoever that we wanted a motion for a resolution, that we wanted it in this sitting and that we wanted it on this issue.


Il faut dire que, depuis lundi, je me prépare à faire ce discours et que cela est toujours reporté. On m'a annoncé, il y a environ 15 minutes, que ce serait maintenant et je n'ai pas mes notes.

About 15 minutes ago, I was told that I would be speaking now, but I do not have my notes.


Présentement, si Mme Thibault se lève le lundi, le mardi, si M. Arthur n'a pas posé de questions.J'ai demandé combien de questions avait posées M. Arthur depuis le 6 avril 2006, c'est-à-dire depuis qu'on siège ici.

As things now stand, if Ms. Thibault rises on Monday, on the Tuesday, if Mr. Arthur has not asked a question.I asked how many questions Mr. Arthur has put since April 6, 2006, in other words since we have been sitting here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre argument contre une clarification de la situation tout de suite prend la forme de la question suivante: pourquoi la tâche de pionnier doit-elle nous revenir à nous, députés européens, pourquoi devrions-nous être la première institution européenne à s’exprimer sans ambiguïté sur le résultat final? D’ailleurs, à ce sujet, je voudrais dire que, depuis lundi dernier, quelqu’un d’autre a repris le flambeau. Il s’agit de Martti Ahtisaari, l’envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies. En effet, lors de sa recommandation au Conseil de sécurité, il a déclaré qu’«en ce qui concerne le ...[+++]

Another argument against providing clarity right now is the question as to why it is we in this House who have to lead the way, as to why we should be the first European institution to be so clear about the final outcome, and on that subject, I should like to say that, since last Monday, someone else has been taking over the lead, namely Martti Ahtisaari, the Secretary-General’s special envoy, who said in his recommendation to the Security Council that ‘the status of Kosovo should be independence supervised by the international community’.


Les propositions relatives au projet de règlement dans le secteur de la distribution automobile peuvent être consultées sur [http ...]

The draft car distribution proposals can be consulted on [http ...]


Je puis vous dire que de facto depuis 14 mois il n’existe plus d’accord. Il est vrai aussi cependant que la délégation marocaine ne s’est montrée disposée à entamer des négociations sérieuses que depuis la fin octobre de l’année passée, c’est-à-dire depuis trois mois et demi seulement.

I have to tell you that the agreement ceased de facto to apply 14 months ago, and that the Moroccan side was, unfortunately, not prepared to enter into serious negotiation on a new agreement until the end of October last year, in other words, just three and a half months ago.


Même si la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a un peu l'air de s'être à peine réveillée et d'en être encore surprise, on peut dire que le problème de l'acidification ne date pas vraiment d'hier, puisqu'il existe depuis aussi longtemps que l'ère industrielle - c'est-à-dire depuis cent ans. La recherche sur cette question travaille, quant à elle, depuis trente ans.

Even if the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appears rather as if it had been caught napping and has only just woken up, the fact may, at all events, be conveyed that the problem of acidification is scarcely a new issue. Instead, it has been with us for as long as industrialisation – for 100 years. Research into the question has been going on for 30 years.


Je voudrais dire au nom de mon groupe que la Banque européenne a fourni depuis un an, c'est à dire depuis sa création, un travail remarquable.

On behalf of my group, I should like to say that the European Central Bank has achieved some outstanding work in the course of this last year, since it was founded.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, le député m'a peut-être entendu dire toute la semaine, depuis lundi, quand cette question a été soulevée pour la première fois à la Chambre, que ce que les gouvernements ont fait, pas seulement le gouvernement fédéral mais aussi tous les gouvernements provinciaux d'un bout à l'autre du pays, c'est de se pencher sur l'historique du problème.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the member may have heard me say all week, since Monday when this issue was first raised in the House, that what governments did, not just the federal government but provincial governments from one side of this country to the other, was to look at the history of this matter.




Anderen hebben gezocht naar : est-à-dire     c c-à-d     expérience de c'est-à-dire     expérience en c'est-à-dire     savoir     à savoir     c’est-à-dire depuis lundi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire depuis lundi ->

Date index: 2024-09-05
w