Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Filles de Notre-Dame du Sacré-Cœur
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Sécuriser des lieux
Utiliser des équipements pour sécuriser l'arrimage

Vertaling van "c’est sécuriser notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les organismes culturels fédéraux - Au cœur de notre vie culturelle

Canada's Cultural Agencies - In rhythm with our cultural pulse


assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé

maintain the work environment safe, hygienic and secure | preserve a safe and healthy work environment | keep a healthy and safe work environment | maintain a safe, hygienic and secure working environment


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


sécuriser des lieux

confirm security of premises | securing premises | secure location | secure premises


utiliser des équipements pour sécuriser l'arrimage

use equipment for safe stowage processes | utilise equipment for safe stowage | use equipment for safe stowage | use equipment to safely stow cargo


Une société accessible aux personnes handicapées, c'est notre responsabilité à tous

Creating Access for People with Disabilities is Everyone's Responsibility


Filles de Notre-Dame du Sacré-Cœur

Daughters of Our Lady of the Sacred Heart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec l'industrialisation de la civilisation et la vie de plus en plus organisée développée autour d'une société économique, les gouvernements ont tenté de sécuriser notre environnement.

With the industrialization of civilization and life increasingly organized around an economic society, governments have attempted to make our environment safe.


- (EN) Monsieur le Président, je salue le texte présenté aujourd’hui par les divers groupes politiques et la déclaration du commissaire, en particulier la reconnaissance de la nécessité de diversifier notre technologie énergétique et de sécuriser notre approvisionnement.

- Mr President, I welcome the text put forward today by the various political groups and the earlier statement by the Commissioner, particularly the recognition of the need to diversify our energy technology and to secure our supply.


Ma question est la suivante: avant de vous engager financièrement, pourriez-vous, je vous en prie, sécuriser notre fournisseur?

My question is, before you commit financially, can you please secure our supplier?


Si nous voulons sécuriser notre futur approvisionnement énergétique, tous les pipelines sans exception sont importants pour nous: le gazoduc de la Baltique représente une voie d'acheminement complémentaire et non pas concurrente d'autres projets.

If we are to secure our future energy supplies then every pipeline is important for the EU: the Baltic Sea pipeline represents a complementary energy route and should not therefore be regarded as being in competition with other projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier nécessite en effet toujours plus d'investissements structurels pour sécuriser notre approvisionnement et stimuler la recherche et l’innovation, une perspective qui semble largement incompatible avec la logique de concurrence forte et de rentabilité à court terme qui sous-tend le choix de la libéralisation totale du secteur.

This latter factor calls for even greater structural investment in order to safeguard our supplies and promote research and innovation, a prospect that seems to be largely incompatible with the philosophy of strong competition and short-term profitability that underlies the decision to move towards the total deregulation of this sector.


Je pense en conséquence que ce rapport va dans la bonne direction, car ce que nous devons faire, c’est sécuriser notre calendrier de Lisbonne et renforcer notre modèle social.

I am therefore of the opinion that this report is on the right path, for what we must do is secure our Lisbon agenda and strengthen our social model.


Nous pouvons éviter les blessures en sécurisant notre milieu de vie, ainsi que les produits et les services que nous utilisons.

Injuries can be prevented by making our living environment, as well as products and services we use, safer.


Il nous faut maintenant sécuriser notre secteur des transports, nos frontières et leur intégrité.

Now we need to secure our transport industry, our borders and the integrity of our borders.


Nous serions considérés dans le monde entier comme déterminés à protéger et à sécuriser notre stock d'explosifs.

We would be seen around the world as taking a leadership role in protecting and securing our explosives supply.


Je voudrais aujourd'hui ajouter quelques moyens qui nous permettraient de diminuer le déficit, d'améliorer notre économie et de sécuriser notre population tout en effectuant une redistribution juste et équitable de nos richesses (1655) Examinons le transport maritime.

Today I would like to add some ways to reduce the deficit, improve our economy and make our people more secure, while redistributing our wealth fairly and equitably (1655) Let us look at water transportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est sécuriser notre ->

Date index: 2023-05-03
w