Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est pourquoi une large majorité des députés devraient appuyer " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi une large majorité des députés devraient appuyer ce résultat demain.

That is why a vast majority in the House should support this outcome tomorrow.


Avant d'entrer dans le vif du sujet, d'aborder l'essentiel du projet de loi et de donner trois excellentes raisons qui expliquent pourquoi les députés devraient appuyer le projet de loi, je voudrais raconter l'histoire qui explique pourquoi ce projet de loi a été élaboré et en est arrivé à l'étape où il est maintenant.

Before I discuss the pith and substance of this legislation and give three excellent reasons why members should support the bill, I would like to tell the story of how this legislation came into being and how it developed to the stage it is at now.


C’est pourquoi il est particulièrement bienvenu qu’une large majorité de députés des différents groupes politiques ait soutenu ce rapport, qui souligne l’énorme potentiel de création de nouveaux emplois verts et de transformation des emplois existants en emplois verts dans toute l’Europe, et qui formule des recommandations à cette fin.

It is therefore very welcome that a large majority of MEPs from different political groups have supported this report, which highlights the huge potential for creating new green jobs and transforming existing jobs into green jobs across Europe, and which sets out recommendations to this end.


Après avoir montré l'injustice que le projet de loi C-362 vise à rectifier et après avoir montré pourquoi, à mon avis, une exigence de résidence de trois ans est appropriée, j'aimerais conclure mon exposé en expliquant pourquoi tous les députés devraient appuyer ce projet de loi.

Having identified the injustice that Bill C-362 is intended to address, and having justified why I think a three year residency requirement is appropriate, I want to conclude my remarks today by explaining why I think the bill deserves the support of each and every member of the House.


Je ferai en premier lieu des commentaires généraux concernant chacun des amendements ministériels et je préciserai en conclusion les raisons pour lesquelles je crois que tous les députés devraient appuyer la motion n 127. Je rappelle aux députés que la majorité des motions ministérielles de ce groupe reviennent sur des décisions prises en comité ou modifient le libellé sur lequel se sont expressément entendus l ...[+++]

I will begin my discussion on this grouping with general comments on each of the government amendments and conclude with the reasons I believe all members of the House should support Motion No. 127. I would remind members of the House that most of the government motions in this grouping are either reversing decisions taken in committee or changing express wording agreed to by the committee members.


-Monsieur le Président, je veux expliquer à la Chambre pourquoi j'estime que tous les députés devraient appuyer ce projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-240.

She said: Mr. Speaker, I want to impress upon this House why I believe this private member's Bill C-240 must be supported by all members of this House.


Voilà pourquoi tous les députés devraient appuyer cette motion au moment du vote qui se tiendra plus tard aujourd'hui.

That is why all members should consider supporting this motion when we vote on it later today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi une large majorité des députés devraient appuyer ->

Date index: 2025-05-30
w