Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Vertaling van "c’est pourquoi nous soutenons certaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


C'est pourquoi nous exposons aujourd'hui un certain nombre de mesures concrètes pour mieux protéger, soutenir et préserver l'intérêt supérieur de tous les enfants qui arrivent dans l'Union européenne».

That is why today we are setting out a number of concrete actions to better protect, support and take care of the best interests of all children who are arriving in the European Union".


C'est pourquoi nous recommandons que le Conseil autorise certains États membres à prolonger de trois mois les contrôles temporaires et limités aux frontières intérieures, dans des conditions strictes et seulement à titre de dernier recours».

That is why we recommend that the Council allows Member States to continue limited temporary internal border controls for another three months, under strict conditions, and only as a last resort".


C’est pourquoi nous soutenons certaines dérogations proposées pour les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises, qui ne doivent pas être soumises aux mêmes obligations que les grosses installations industrielles.

That is why we support some proposed derogations for micro, small and medium-sized enterprises, which should not be subject to the same obligations as large industrial units.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette signature revêt une signification particulière en termes de développement économique et de cohésion sociale pour la Tunisie, soulignée en ces termes par Philippe de Fontaine Vive, le Vice-Président de la BEI : « Ce deuxième financement de l'après-Deauville qui succède en peu de temps au premier signé le 24 juin dernier à Tunis reflète notre ferme volonté d’agir vite et de façon très concrète pour les Tunisiens. L’emploi est notre priorité d’action surtout dans les régions défavorisées comme celle de Gafsa afin d’apporter des perspectives d’avenir aux jeunes. C’est pourquoi ...[+++]

Of particular importance for economic development and social cohesion in Tunisia, this signature was described by EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive in these terms: “This second post-Deauville loan – which comes shortly after the first signed in Tunis on 24 June – reflects our firm commitment to helping the people of Tunisia with swift and practical action. Job creation is our top priority, especially in disadvantaged regions like Gafsa, in order to provide young people with hope for the future. This is why we are supporting projects with strong industrial potential that act as genuine levers of economic growth and social integ ...[+++]


C'est pourquoi nous soutenons résolument toutes les initiatives qui visent à approfondir le dialogue politique, comme par exemple la création d'une assemblée parlementaire euroméditerranéenne décidée à Valence, en avril, à l'initiative du Parlement européen.

For this reason, we strongly support all initiatives aimed at deepening political dialogue, such as the creation of a Euro-Mediterranean parliamentary assembly, which was decided in Valencia in April in response to an initiative by the European Parliament.


C'est pourquoi nous soutenons la réunion qui doit se dérouler à Genève, dans le cadre de la Commission des Nations unies pour les droits de l'homme.

We therefore support the meeting of the UN Commission for Human Rights in Geneva.


Nous nous battons pour qu'elles deviennent le ciment de l'Europe, et c'est pourquoi nous soutenons les langues minoritaires.

We are fighting for them to become the mortar of Europe, which is why we support the lesser-used languages.


C'est pourquoi nous soutenons le rapport de M. Trakatellis, qui est le fruit de nombreux échanges entre nous et qui permet de montrer au Conseil qu'il faut prendre en compte les positions du Parlement européen en matière de santé.

That is why we support Mr Trakatellis’ report, which is the result of numerous exchanges between us and which enables us to demonstrate to the Council that the European Parliament’s opinions on health matters must be taken into consideration.


C'est pourquoi nous soutenons pleinement la politique du commissaire Patten.

We therefore give our warm support to Commissioner Patten’s policy.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     c’est pourquoi nous soutenons certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi nous soutenons certaines ->

Date index: 2021-05-25
w