Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Vertaling van "c’est pourquoi nous souhaitons encourager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement ces pratiques malhonnêtes influent sur le marché unique d’une manière défavorable au type d’opérateurs que nous souhaitons encourager, compromettant son efficacité et portant préjudice aux consommateurs et aux entreprises, mais elles menacent aussi les intérêts publics que notre législation vise à protéger.

These sharp practices not only skew the single market against the type of trader we wish to encourage, damaging its effectiveness and causing detriment to consumers and business, they also threaten the public interests that our legislation is designed to protect.


L’ensemble du processus scientifique devient plus transparent et plus efficace, mais cette évolution pose néanmoins des questions relatives à l’intégrité et à la qualité. C'est pourquoi nous souhaitons connaître le point de vue des citoyens sur la manière dont nous pouvons garantir que Science 2.0 évolue de manière positive pour l’Europe».

The whole scientific process is becoming more transparent and efficient, but this also poses questions about integrity and quality – so we want to hear people's views on how we can guarantee that Science 2.0 develops in a way that is positive for Europe".


La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Since Guinea-Bissau still faces many political and socio-economic challenges, we would like to encourage you to stay united and continue your efforts to strengthen democratic institutions, genuinely reform the security sector, strengthen the rule of law, combat corruption, impunity and drug trafficking, and promote sustainable development.


Il s’est dit confiant que le Fonds fiduciaire, qui a bénéficié par le passé de l’appui généreux de 15 États membres de l’UE et de celui de la Commission européenne, réussira à se positionner pour une nouvelle série d’activités, avant d’ajouter « si les changements en cours dans la région méditerranéenne sont porteurs de nouveaux défis, notre assistance doit elle aussi s’adapter en conséquence, c’est pourquoi nous souhaitons relancer les efforts, en particulier pour les petites et moyennes entreprises et l’emploi des jeunes, par le biais de nouvelles initiatives que prendra la FEMIP ces prochaines semaines.

He expressed confidence that the Trust Fund, which has benefited in the past from the generous support of 15 EU countries and the European Commission, would successfully advance toward a new phase of activities. “If ongoing changes in the Mediterranean region entail new challenges, he said, then our assistance also ought to adapt: this is why we will provide fresh impetus, in particular for small and medium enterprises and youth employment, through new initiatives in the coming weeks carried out by FEMIP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous souhaitons encourager le Conseil à donner aussi rapidement que possible un visage clair à l’Europe dans les domaines de la politique étrangère et de la sécurité.

That is why we are happy to encourage the Council to give Europe a clear profile in terms of foreign and security policy as soon as possible.


C'est pourquoi nous souhaitons que les autorités nationales veillent à ce que le prospectus simplifié que prévoit désormais la législation communautaire sur les OPCVM recouvre les mêmes éléments, d'une seule et même manière, où qu'il soit publié».

That is why we want Member State authorities to ensure that the pan-European simplified prospectus now provided for under EU legislation on UCITS covers the same ground, in the same way, wherever the prospectus is issued".


D'autres autorités dans le monde empruntent une voie similaire et nous sommes totalement ouverts à la coopération internationale, que nous souhaitons encourager.

Other authorities throughout the world are moving in a similar direction, and we are fully open to international cooperation, which we are keen to encourage.


Le programme CARDS a été une priorité absolue du Parlement européen et c’est pourquoi nous souhaitons que des réductions de ce type soient opérées sur d’autres programmes inscrits au budget et pour lesquels l’utilisation des crédits de paiement a été déficiente de façon générale.

The CARDS Programme has been an undisputed priority with Parliament, and, for that reason, we are hoping for similar cuts in the budget for other programmes where payment appropriations have not been used to the extent they might have been in any case.


C'est pourquoi nous souhaitons que l'affaire nous soit renvoyée.

We therefore want the matter re-referred to ourselves.


Si nous souhaitons encourager l'adoption de comportements efficaces du point de vue de la demande, c'est-à-dire la conservation et l'efficience énergétiques, et que nous souhaitons encourager l'innovation dans le secteur de l'offre d'énergie, en particulier l'électricité, je pense qu'il est tout à fait possible de soutenir que la concurrence au niveau du gros constitue un instrument efficace en ce sens.

I would argue that if we want to encourage effective demand side behaviour, that is, energy efficiency and conservation, and if we want to encourage innovation in the supply of energy, particularly in electricity, there is a pretty strong argument that wholesale competition is effective in that regard.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     c’est pourquoi nous souhaitons encourager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi nous souhaitons encourager ->

Date index: 2025-08-28
w