Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Vertaling van "c’est pourquoi nous accueillons aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


Certains ne comprenaient pas pourquoi nous ne laissions pas tout simplement l'ensemble des discussions aux techniciens du Fonds monétaire international, ou pourquoi nous parlions aussi de la dimension sociale des engagements pris au titre du programme, et pourquoi nous voulions qu'ils soient modifiés pour prendre en compte leurs conséquences sur les personnes les plus vulnérables dans la société.

Some could not understand why we did not simply leave all the talks to the technicians of the International Monetary Fund. Why we sometimes also spoke about the social side of programme commitments and amended those to take account of the effects on the most vulnerable in society.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou trava ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


C'est pourquoi nous avons besoin d'une institution qui soit en mesure non seulement d'enquêter mais aussi d'engager des poursuites par-delà les frontières.

We therefore need an institution which is able not only to investigate, but also to prosecute across borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous accueillons de nombreux témoins, et c'est pourquoi nous tenons compte de tous ces témoignages.

That's why we hear many witnesses and that's why we put it all together.


Honorables sénateurs, nous accueillons des représentants de la Indian Justice Chiefs Commission: le juge Tony Mandamin est membre de la Première nation Wikwemikong sur l'île Manitoulin; il travaille au tribunal pour adolescents de l'Alberta et il a une expérience des cercles de ressourcement dans le contexte de la détermination de la peine. Et nous accueillons aussi le juge Peter Harris, d ...[+++]

Honourable senators, we have before us representatives from the Indian Justice Chiefs Commission: Judge Tony Mandamin is a member of the Wikwemikong First Nation on Manitoulin Island who works in the youth court in Alberta and who is experienced with healing circles in the sentencing process; and Judge Peter Harris, from Scarborough, who is a leading expert in, and has written a book about, youth criminal justice.


Par ailleurs, les travailleurs aussi doivent pouvoir s’adapter aux évolutions du marché du travail et de la société; c'est pourquoi nous présenterons dans le courant de l’année notre stratégie pour des compétences nouvelles.

On the other hand, workers too should be able to adapt to a changing labour market and society, and this is why later this year, we will present our New Skills Agenda.


C’est pourquoi nous accueillons aussi le rapport de M Attwooll qui, outre les inquiétudes, a réussi à refléter les avantages possibles, qui sont notamment des améliorations en matière de contrôle, une réduction de la capacité, une baisse des rejets et une moindre dépendance des aides publiques.

We therefore also welcome Mrs Attwooll’s report, which, alongside the concerns, has succeeded in reflecting the possible advantages, which could include improvements in control, a reduction in capacity, a decrease in discards and lower dependency on public aid.


Nous accueillons aussi favorablement la déclaration du sommet arabe de mars 2002.

We also welcome the Declaration of the Arab Summit of March 2002.


Nous accueillons aussi favorablement la résolution adoptée récemment par l'assemblée générale des Nations unies sur les océans et les mers qui préconisait un processus consultatif informel afin d'aborder tous les aspects propres aux océans et aux mers.

We also welcome the recently adopted United Nations General Assembly Resolution on Oceans and Seas which called for an informal consultative process to consider all aspects of the oceans and seas.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     c’est pourquoi nous accueillons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi nous accueillons aussi ->

Date index: 2024-06-23
w