Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PGP
Plutôt bonne confidentialité

Vertaling van "c’est plutôt ironique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est plutôt ironique, n'est-ce pas, Jim, que l'infrastructure pour le propane soit en voie de réduction alors qu'elle devrait plutôt faire l'objet d'une expansion.

It just strikes me as a little ironic, Jim, that we're seeing a shrinkage of the infrastructure for propane at a time when we should be looking to expand that infrastructure.


Vous savez, en République tchèque, nous disons souvent – et en tchèque, cela semble plutôt ironique – que l’argent passe toujours en premier et, dans ce cas, c’est doublement vrai.

You know, in the Czech lands we often say – and in Czech it sounds rather ironical – that money always comes first and in this case it is doubly true.


Après la sombre décennie de gouvernement libéral et la longue période de mépris total de la part de ce député et de son parti à l'égard de toute idée de dépense dans le domaine de la défense, il me semble plutôt ironique de l'entendre poser une question semblable.

After a decade of darkness under the Liberals and a long period of utter contempt by that member and his party for any kind of defence spending, I find it a bit ironic to get a question on an item like this by him.


Monsieur le Président, il est plutôt ironique de voir cette députée et le NPD se découvrir un intérêt nouveau pour les Forces canadiennes.

Mr. Speaker, it is somewhat ironic to see this new-found interest in the Canadian Forces by that member and the NDP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, c'est plutôt ironique de la part de l'opposition, lorsqu'on sait que mon collègue de Calgary-Est proposait justement que l'on étudie cette question et qu'ils s'y sont opposés.

Mr. Speaker, I find it ironic to hear this from the opposition, since we know that my colleague from Calgary East proposed that we study this issue, and they were opposed to it.


Monsieur le Président, il est plutôt ironique de voir le député prendre la parole pour soulever une telle question.

Mr. Speaker, it is rather ironic that the hon. member stands in the House and raises that sort of a question.


- (EL) Madame la Présidente, cela semble plutôt ironique et tragique que ceux qui ont colonisé le Zimbabwe, qui ont pillé pendant toutes ces années ses ressources naturelles, combattent aujourd’hui pour son indépendance et sa liberté.

– (EL) Madam President, it sounds rather ironic and tragic when those who made Zimbabwe a colony, those who plundered its natural resources all these years, are today fighting for its independence and freedom.


- (EN) Monsieur le Président, il est plutôt ironique que nous débattions de la directive sur les services en ce jour de Saint-Valentin, car, pour ce qui est de ce texte - mais aussi, à coup sûr, de M. Bolkestein -, il s’agit certainement d’un amour non partagé.

– Mr President, it is rather ironic that we should be debating the Services Directive on Valentine’s Day, because, for the Services Directive – but certainly also for Mr Bolkestein – this must surely be a case of unrequited love.


- (EN) Monsieur le Président, il est plutôt ironique que nous débattions de la directive sur les services en ce jour de Saint-Valentin, car, pour ce qui est de ce texte - mais aussi, à coup sûr, de M. Bolkestein -, il s’agit certainement d’un amour non partagé.

– Mr President, it is rather ironic that we should be debating the Services Directive on Valentine’s Day, because, for the Services Directive – but certainly also for Mr Bolkestein – this must surely be a case of unrequited love.


C’est plutôt ironique étant donné que la France est sur le point de ne pas parvenir, pour la troisième année consécutive, à observer cette même condition.

This is rather ironic, given that France is about to fail, for the third year in a row, to comply with that very requirement.




Anderen hebben gezocht naar : plutôt bonne confidentialité     c’est plutôt ironique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est plutôt ironique ->

Date index: 2024-03-12
w