Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
C'est un vilain oiseau que celui qui salit son nid
Celui qui appuie une motion
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Cestui que vie
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "c’est celui qui engendrerait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Definition: Includes cases with a history of hypertension and foci of ischaemic destruction in the deep white matter of the cerebral hemispheres. The cerebral cortex is usually preserved and this contrasts with the clinical picture which may closely resemble that of dementia in Alzheimer's disease.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie


c'est un vilain oiseau que celui qui salit son nid

it's a dirty bird that fouls its nest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces investissements publics pourraient aider à créer une masse critique qui engendrerait des investissements publics et privés supplémentaires.

This public investment could help create a critical mass stimulating further public and private investment.


Lorsqu'il ressort d'une analyse d'impact relative à la protection des données que, en l'absence des garanties, de mesures de sécurité et de mécanismes pour atténuer le risque, le traitement engendrerait un risque élevé pour les droits et libertés des personnes physiques et que le responsable du traitement est d'avis que le risque ne peut être atténué par des moyens raisonnables compte tenu des techniques disponibles et des coûts de mise en œuvre, il y a lieu de consulter l'autorité de contrôle avant le début des opérations de traiteme ...[+++]

Where a data protection impact assessment indicates that the processing would, in the absence of safeguards, security measures and mechanisms to mitigate the risk, result in a high risk to the rights and freedoms of natural persons and the controller is of the opinion that the risk cannot be mitigated by reasonable means in terms of available technologies and costs of implementation, the supervisory authority should be consulted prior to the start of processing activities.


le danger a priori le plus significatif devrait être déterminant, parce que c’est celui qui engendrerait les lésions les plus graves.

the apparently most significant hazard should be decisive, since it would lead to the most severe injuries.


L'enquête de la Commission a confirmé que l'opération n'engendrerait pas de problèmes de concurrence, étant donné que les activités des parties ne se chevauchent pas.

The Commission's investigation confirmed that the operation would not raise competition concerns because the parties have no overlapping activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons la possibilité et l'obligation de discuter à la Chambre d'importants sujets comme celui que le député a mentionné, notamment des coûts que la mesure législative engendrerait pour les Canadiens et les entreprises, ce qu'elle accomplirait, ainsi que la façon dont elle protégerait les Canadiens et continuerait de stimuler notre développement.

We here in the House have the opportunity and duty to discuss important subjects like the member mentioned, including the costs that would affect Canadians, including businesses; and what this legislation would do, how it would protect them and how it would continue to spur our development.


Avec la perte de certitude, il y a toujours une autre possibilité d'appel pour tout résident et à l'égard de n'importe quelle installation, ce qui engendrerait une perte d'investissement, laquelle engendrerait une perte d'emploi, ce qui créerait de l'incertitude pour les travailleurs et une perte de protection pour ceux-ci.

Along with the loss of certainty, there's always another appeal option from any resident on any facility, which would cause a loss of investment, which would cause a loss of jobs, which would mean creating worker uncertainty and loss of protection for workers.


Pour reprendre votre exemple, celui d'un tribunal qui ordonnerait de recommencer le processus à zéro, cela engendrerait des délais considérables au niveau de la dotation des postes, ou encore des bouleversements importants si le poste était comblé et que le tribunal, après avoir constaté des erreurs, donnait l'ordre de revenir en arrière.

If I go to the example you used where a tribunal would start the process over, that would engender huge delays in filling jobs, or significant disruption if the job were filled and then the tribunal found there were errors and they had to try to reverse the whole situation.


Toutefois, pour pouvoir identifier les mesures à même de stimuler la compétitivité des entreprises européennes, il convient, dans l'analyse, de tenir davantage compte de la manière dont une utilisation accrue des TIC engendrerait des gains de productivité et d'efficacité.

In order to identify relevant policy measures to enhance the competitiveness of European enterprises, the analysis has to take more account of how ICT usage contributes to productivity and efficiency gains.


Une fracture numérique engendrerait de nouveaux obstacles et entraves à la pleine participation au marché du travail et à la société.

A digital divide would create new obstacles and barriers to full participation in the labour market and society.


Les informations fournies par la Finlande montrent que la réduction soudaine du niveau d'aide résultant de l'expiration des aides liées à la période de transition engendrerait des difficultés graves en provoquant une forte baisse des revenus des agriculteurs, ce qui pourrait compromettre le maintien de la production agricole dans certaines zones du Sud de la Finlande.

The information provided by Finland shows that the sudden reduction of the level of support due to the expiry of aids linked to the transitional period would create serious difficulties by causing a significant fall in farmers income which would endanger the continuation of agricultural production in parts of Southern Finland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est celui qui engendrerait ->

Date index: 2025-08-15
w