Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couvent Notre-Dame du Sacré-Cœur
Filles de Notre-Dame du Sacré-Cœur

Traduction de «cœur notre collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les organismes culturels fédéraux - Au cœur de notre vie culturelle

Canada's Cultural Agencies - In rhythm with our cultural pulse


Couvent Notre-Dame du Sacré-Cœur

Our Lady of the Sacred Heart Convent


Filles de Notre-Dame du Sacré-Cœur

Daughters of Our Lady of the Sacred Heart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Lyle Vanclief: Monsieur le président, nos pensées et nos prières accompagnent aussi notre collègue du comité, Rose-Marie Ur.

Mr. Lyle Vanclief: Mr. Chairman, our thoughts and prayers go with our committee colleague, Rose-Marie Ur.


À titre de membre du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans et du Comité sénatorial permanent des transports et communications, il a pu défendre efficacement les causes qui lui tenaient particulièrement à cœur. Au moment où nous rendons hommage à notre collègue le sénateur Adams à la veille de son départ à la retraite, soulignons l'excellence de son travail et engageons-nous à être à la hauteur de sa contribution en poursuivant la lutte dans les secteurs de politique publique chers à son cœur — les revendications territoriales, le coût de la ...[+++]

Honourable senators, as we pay tribute today to our friend Senator Adams on the eve of his retirement from the Senate, let us recognize the good work he has done and pledge that we will honour his service by continuing the fight in those public policy areas that have been close to his heart — land claims, living costs, fishing rights and the environment.


C'est avec un pincement au cœur et beaucoup de chagrin que j'ai appris, il y a quelques semaines, que notre collègue — je devrais plutôt dire notre ami, notre bon ami — le sénateur Daniel Hays, nous quitterait cet été pour relever d'autres défis.

A few weeks ago, I learned with regret and great sadness that our colleague — or I should say our good friend — Senator Daniel Hays, would be leaving us this summer to take on new challenges.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai été impliquée dans ce rapport en qualité de rapporteur pour avis pour la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances et je tiens avant tout à remercier de tout cœur notre collègue M. van den Berg pour son excellent travail et, cela va de soi, pour avoir repris certains éléments de la recommandation de notre commission.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, since I was the draftsman of the opinion of the committee on women’s rights and equal opportunities on this report, I should like first of all to offer my sincere thanks to Mr van den Berg for his excellent work and of course for having adopted portions of our committee’s recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite remercier de tout mon cœur notre collègue Ruffolo pour avoir pris l'initiative, car, s'il n'y avait pas consacré tant d'effort, nous ne disposerions d'aucun rapport d'initiative, nous n'aurions pas pu nous prononcer sur ce sujet et n'aurions pas pu réclamer de moyens budgétaires.

– (DE) Mr President, Commissioner, I should like to offer Mr Ruffolo my warmest thanks for taking the initiative because, without such an effort on his part, we would have no own initiative report and we would not be able to talk about it today or ask for funds from the budget.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi, avant tout, de féliciter de tout cœur notre collègue, M. Brok, pour son excellent rapport.

– (NL) Mr President, allow me to begin by congratulating Mr Brok warmly on his excellent report.


Je voudrais remercier de tout cœur notre collègue M. Purvis.

I would like to thank Mr Purvis sincerely.


Honorables sénateurs, notre collègue a mené une brillante carrière dans la fonction publique de son pays, mais je crois que le Labrador occupera toujours une place spéciale dans son cœur.

Honourable senators, our colleague has had a distinguished career in public service to this country, but I believe that Labrador will forever have a special place in his heart.


Notre collègue Brok a abordé un deuxième point qui me tient particulièrement à cœur.

A second matter which is very important to me was addressed by Mr Brok.


Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse cet après-midi de dire que j'appuie tout à fait le projet de loi C-251 et de rendre hommage aux efforts de notre collègue, la députée de Mississauga-Est.

Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Mr. Speaker, it is a privilege to rise this afternoon to speak in full and complete support of Bill C-251 and to salute the efforts of our hon. colleague, the member for Mississauga East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cœur notre collègue ->

Date index: 2022-10-13
w