Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction
Venez sur place et vous comprendrez

Vertaling van "côté—comme vous venez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Alors, Vous venez demeurer chez nous

So You're Coming to Stay


venez sur place et vous comprendrez

come and see for yourself
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Sur ce dont vous venez de parler, monsieur le président.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré— Île-d'Orléans, BQ): Regarding what you just said, Mr. Chairman—


Comme vous venez de Thompson et moi aussi, on s'imagine probablement que nous sommes toujours du même côté.

Since you're from Thompson and I'm here, they probably think we're always on the same side.


Simplement pour vous donner du contexte, la région commence à Bay Bulls sur la côte Sud — vous venez justement d'entendre le maire de Bay Bulls et le président de l'autorité portuaire locale là — et s'étend le long de la côte Sud, passe par St. Mary's Bay et s'étend aussi loin que Riverhead, ces deux collectivités ayant à leur extrémité des infrastructures portuaires de Pêches et Océans Canada, lesquelles sont séparées d'autres installations.

Just to put my region in some context, it begins in Bay Bulls on the southern shore, and you just heard from the mayor of Bay Bulls and the chair of the local harbour authority there, and runs down along the southern shore and over through St. Mary's Bay and carries in as far as Riverhead, both of them with bookends that are DFO harbour infrastructure facilities, and a number of other facilities in between.


- (PL) Monsieur le Président, merci d’agir de façon si libérale envers les députés qui souhaitent parler, même si vous ne venez pas du côté libéral de cette Assemblée.

– (PL) Mr President, thank you for acting in so liberal a manner towards Members wishing to speak, even though you do not hail from the liberal benches of this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis: Donc, vous acceptez l'argument tout à fait invraisemblable avancé par M. Chuck Guité devant ce comité, à savoir que oui, dans certains cas, les agences en question n'avaient rien fait pour gagner cet argent, mais qu'ils étaient bien obligés de tenir compte des éventuelles pertes qu'elles auraient subies et de garantir que lorsqu'une agence comme la vôtre subissait une perte d'un côté—comme vous venez de nous le dire—elles seraient compensées d'une autre façon.

[English] Ms. Judy Wasylycia-Leis: So you would accept, you buy into, the incredible argument that Mr. Chuck Guité posed to this committee, which was that yes, in some cases agencies didn't do anything for their money, but they had to arrange for loss leaders, they had to ensure that when an agency like yours took a loss on one end, as you've just talked about, they'd make up for it on another end.


- (EN) Monsieur le Président, toujours au nom de la Commission Prodi, je voudrais partager avec vous certains points de vue de la Commission, qui reflètent simplement quelques préoccupations dont vous venez de nous faire part et qui sont abordées dans la résolution relative à la situation en Côte d’Ivoire et aux récentes violations des droits de l’homme.

Mr President, still on behalf of Mr Prodi's Commission, I would like to share with you some views of the Commission that simply reflect some of the concerns which you have raised now and which are raised in the resolution about the situation in Côte d'Ivoire and recent violations of human rights.


Venez voir ce qui se passe depuis maintenant dix ans le long des côtes italiennes ; venez voir les conditions dans lesquelles on travaille pour accueillir les personnes, non pour les mettre en prison, et vous comprendrez combien ces lignes que l'on propose ne sont pas appropriées.

Come and see what has been happening every day for the last ten years along the Italian coastline; come and see the conditions under which we are working to receive the people, not to put them in prison, and you will realise how inadequate these proposed guidelines are.


D'un autre côté, il ne s'agit pas d'un libre-échange sans limites et, si vous venez d'une zone réellement rurale, vous admettrez facilement que dans une situation de libre-échange, certains services ne peuvent être fournis et ne le seront pas.

On the other hand this is not a free market without limits and if you come from a rural area you recognise that some services in the free market situation cannot and will not be provided.


Lorsqu'il s'agit d'une situation aussi grave que celle qui a été évoquée, il est évident qu'il existe des deux côtés du conflit des éléments qui peuvent être caractérisés comme vous venez de le faire.

When we are confronted with suffering of this nature and with victims in the numbers we are seeing here, there are obviously factors on both sides of the conflict which may be characterised in the way the questioner has just done.


Je ne sais pas si je parle au nom d'autres sénateurs, des deux côtés peut-être, monsieur le ministre, mais comme vous venez nous demander de régler cette question en un seul après-midi, et que nous avons la responsabilité de négocier de bonne foi pour le compte des Canadiens, nous avons le droit d'exiger des réponses à nos questions.

I do not know if I speak on behalf of other senators, perhaps on both sides, when I say this, Mr. Minister. However, when you ask us to deal with this issue in an afternoon, and we have a responsibility to negotiate this on behalf of the people of Canada in good faith, I think we have a right to receive answers to our questions.




Anderen hebben gezocht naar : côté—comme vous venez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté—comme vous venez ->

Date index: 2023-01-09
w