Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplés l'un à côté de l'autre
Autres malformations congénitales des côtes
Courir de côté et d'autre
D'autre part
D'un autre côté
De l'autre côté
En revanche
Par contre

Traduction de «côtés d’autres puissances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«De l'autre côté d'la track» - Stratégies de vie pour les personnes pauvres

Other Side of the Track - The Life Strategies of People in Poverty


unité de puissance autre que celles du système international

Non-SI unit of power


Autres malformations congénitales des côtes

Other congenital malformations of ribs


accouplés l'un à côté de l'autre

coupled side by side


éléments se trouvant sur l'autre côté de l'interface du véhicule

elements on the other side of the vehicle interface




d'un autre côté [ par contre | d'autre part | en revanche ]

on the other hand


courir de côté et d'autre

run about in all directions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux côtés des États membres, la Commission dialoguera avec d'autres puissances économiques pour les convaincre de se rallier à l'ambitieux projet européen.

The Commission, together with the Member States, will engage with other major economies to convince them to join Europe's ambition.


C'est bizarre, mais lorsque je vais à Rock Island, qui est aux frontières américaines, mon téléphone cellulaire fonctionne très bien, mais ce n'est pas le cas dans la MRC Le Granit, parce que, nous dit-on, nous sommes aux frontières américaines et on ne veut pas déplaire aux Américains de l'autre côté avec la puissance de Bell Mobilité.

It's strange, but I when I go to Rock Island, which is on the American border, my cellular telephone works very well. However, it does not work well in the regional municipality of Le Granit, apparently because we are on the American border and we don't want to irritate the Americans with the strength of Bell Mobility.


Aux côtés des États membres, la Commission dialoguera avec d'autres puissances économiques pour les convaincre de se rallier à l'ambitieux projet européen.

The Commission, together with the Member States, will engage with other major economies to convince them to join Europe's ambition.


D'un autre côté, la démocratie s'est affadie en raison de la puissance des médias et des sondages d'un côté—en France. il y a des sondages tous les jours—et de l'autre côté, de la globalisation, car les responsables de nos pays, qu'ils soient politiques, économiques ou syndicaux raisonnent en termes globaux—comment feraient-ils autrement?—alors que les citoyens, eux, raisonnent en termes locaux.

On the other hand, democracy has faded because of the power of the media and of polls—in France. There are polls every day—and also because of globalization since those who are responsible for our countries, whether they be politicians, economists or union leaders, think in global terms—how could they do otherwise—whereas citizens think in local terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. note que dans certains cas, les BRICS ont coordonné leurs positions dans le domaine de la politique étrangère au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, surtout au début des crises libyenne et syrienne, mais aussi en reportant le vote sur le rôle de l'UE à l'Assemblée générale des Nations unies et en adoptant des positions similaires sur la Côte d'Ivoire et le Soudan; indique à cet égard que si les BRICS peuvent sembler contester le système actuel de gouvernance internationale, le dialogue démocratique, l'engagement politique, y compris sur une base individuelle, et un partenariat authentique peuvent néanmoins permettre la mise en place de synergies positives et faciliter un nouveau système inclusif de gouvernance mondiale; esti ...[+++]

6. Notes that in the past the BRICS have appeared to coordinate their stances in foreign policy terms in the UN Security Council in certain instances, most notably at the onset of the Libyan and Syrian crises and, additionally, by deferring the vote on the role of the EU in the UNGA and by adopting coinciding positions on Côte d'Ivoire and Sudan; points out in this regard that the BRICS may seem to be challenging the current system of international governance, but that democratic dialogue, political engagement, including on an individual basis, and true ...[+++]


C’est ainsi seulement que l’Europe pourra être un protagoniste dans le monde aux côtés d’autres puissances et jouer un rôle décisif dans le développement du commerce et la croissance du bien-être - comme nous nous sommes engagés à le faire, entre autres dans la déclaration du millénaire -, mais aussi dans le développement de la démocratie, dans l’exportation de la liberté dans le monde, une Europe qui, avec les autres pays d’Occident, s’engage à fournir de la nourriture, de l’eau, la santé et l’éducation à ceux qui en ont besoin.

Only in this way will we not only have a Europe capable of being a world leader alongside the other major powers, and of being a decisive factor in the development of commerce and increased well-being – as we have been committed to doing, and not least in the Millennium Declaration – but a Europe that can also be decisive in spreading democracy and exporting freedom all over the world; a Europe that, together with the other countries of the West, is committed to providing those in need with food, water, health and education.


La Russie tient à être perçue comme une importante puissance mondiale qui mérite un traitement à part. D'un autre côté, elle ressent un malaise sachant qu'elle est vue comme une entité autonome qui aura du mal à devenir partie intégrante d'une autre entité.

Russia, on the one hand, deems it very important to be seen as an entity of moment, an entity which deserves special treatment, that is, as a global power; but at the same time it is uncomfortable with being perceived as an independent entity that can hardly be part of another entity.


En dépit de la part de marché cumulée élevée détenue pour un type particulier d'élastomères, à savoir le caoutchouc de silicone liquide ("liquid silicone rubber"), l'enquête de la Commission a révélé que d'autres entreprises proposent des gammes de produits concurrentes et que, du côté de la demande, de grandes multinationales jouissent d'une puissance d'achat très importante.

Despite the high combined share for one particular kind of elastomers, i.e. liquid silicone rubber (LSR), the Commission investigation showed that other offer competitive product ranges and that, the demand side, large multinationals have significant purchasing power.


considérant que la puissance développée par les moteurs des poids lourds, autocars et autobus est nécessaire à ces véhicules pour gravir les côtes, mais qu'elle leur permet également d'atteindre, en palier, des vitesses excessives, incompatibles avec les caractéristiques d'autres éléments, tels que les freins et les pneus; que plusieurs États membres ont, de ce fait, imposé l'installation de limiteurs de vitesse pour certaines cat ...[+++]

Whereas the available engine power for heavy goods vehicles and buses needed for climbing slopes enables them to be driven on level roads at excessive speeds that are not compatible with the specifications of other components of those vehicles such as brakes and tyres; whereas, for that reason and for reasons of environmental protection in certain Member States, speed limitation devices were made compulsory for certain categories of motor vehicles;


Nous savons que le Liban doit assumer ses responsabilités aux côtés d'autres puissances et qu'il existe un problème important au niveau des réfugiés.

We know that Lebanon must assume its responsibilities along with other powers and that we face a serious refugee problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côtés d’autres puissances ->

Date index: 2021-11-01
w