Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de côtes
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Agrandissement des fermes trop petites
Coalescence des côtes
Commerce penchant trop d'un côté
Congénitale
Dont la démultiplication finale est trop courte
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "côté un trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

Accessory rib Congenital:absence of rib | fusion of ribs | malformation of ribs NOS


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle




action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

listed security | quoted security | security admitted to trading on a regulated market


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je lis çà et là - à ma grande surprise - que d'aucuns de l'autre côté de l'Atlantique s'imaginent maintenant que l'Union européenne deviendrait trop indépendante sur le plan de la politique de sécurité et de défense.

I have read — with some astonishment — that some people on the other side of the Atlantic are beginning to feel the European Union is becoming too independent in matters of defence policy and security policy.


Les États membres les plus attachés à l'intégration de cette notion ont, dans l'ensemble, reconnu que si les mesures relatives à la capacité d'insertion professionnelle étaient axées trop exclusivement sur les bénéficiaires de prestations de chômage, elles laisseraient de côté un grand nombre de femmes qui souhaitent travailler mais ne le font pas actuellement.

Those Member States most committed to mainstreaming have by and large recognised that, if employability measures are targeted too narrowly on benefit claimants, they will miss a large number of women who want to work but who currently do not.


*Extension d'une érosion côtière souvent exacerbée par la présence d'infrastructures inadaptées (y compris celles conçues pour assurer la "défense côtière") et par leur développement à une trop grande proximité du rivage. Certains ouvrages d'art réalisés dans diverses zones portuaires ont contribué à une accélération de l'érosion du littoral voisin parce que les travaux exécutés n'ont pas suffisamment pris en compte la dynamique et l'évolution des côtes.

* widespread coastal erosion, often exacerbated by inappropriate human infrastructure (including that intended for "coastal defense") and development too close to the shoreline; Engineering works in some port areas have contributed to accelerated erosion of the adjacent shoreline because the works did not adequately account for coastal dynamics and processes.


La réponse à votre question, sénateur, c'est probablement que la côte est trop abrupte et que vous nous en demandez peut-être un peu trop en suggérant que les banques étrangères devraient envisager de développer d'une manière dynamique un réseau de détail dans l'environnement actuel.

I think the answer to your question, senator, is that it is probably a very steep slope and you set the bar very high in terms of inquiring or suggesting that we, the foreign banks, should look to develop aggressively a retail network in the current environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On disait que notre pays arrivait à éviter, d'un côté, une trop grande ingérence du commerce, et de l'autre, une trop grande ingérence de la politique.

It was said that our country was successful in avoiding, on the one hand, undue commercial interference and, on the other hand, undue political interference.


Les Canadiens atteints de maladies mentales ont trop longtemps été mis de côté et trop peu de personnes en souffrance osent demander l'aide nécessaire.

Canadians living with mental illness have been cast aside for too long, and too few sufferers dare ask for the help they need.


Charlie McCreevy, commissaire responsable du marché intérieur et des services, a déclaré: «Les systèmes d'incitation des administrateurs exécutifs des sociétés cotées ont trop souvent mené à des actions de gestion à trop court terme et parfois à une "rémunération de l'échec"».

Internal Market Services Commissioner Charlie McCreevy said: “Incentive systems for executive directors in listed companies have led too often to excessively short-term management actions and sometimes 'pay for failure'.


Selon moi, la proposition de la commission sur la lutte contre le terrorisme était déséquilibrée car elle se contentait de renforcer le volet sécuritaire tout en laissant de côté un trop grand nombre de dispositions visant à protéger les libertés fondamentales.

In my view, the Commission’s proposal on combating terrorism was unbalanced because it simply strengthened security while neglecting many measures to protect fundamental freedoms.


La question du compostage a été mise de côté pendant trop longtemps, mais elle est stratégique dans une société de recyclage et je ne vois pas pourquoi nous ne devrions pas au moins prévoir une possibilité pour cette option, sur laquelle il existe un accord depuis un certain temps déjà.

The subject of composting has been put off for too long, but it is a strategic element in a recycling society and I do not see why we should not at last provide an opportunity for this option, on which there has been agreement for some time.


M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Monsieur le Président, il ne faut pas s'étonner que les gens spéculent quand on voit que les gens de l'autre côté prennent trop de temps.

Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Mr. Speaker, of course, people speculate when they see that the members opposite are taking too much time to react.


w