Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cote ellipsoïdique
H

Traduction de «côté turc elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant aux actions à réaliser du côté turc, elles seront financées par un concours communautaire de 15 millions d'euros dans le cadre de l'instrument de préadhésion pour la Turquie, laquelle ajoutera 4,4 millions d'euros au titre du cofinancement national.

For actions on the Turkish side, the Community will make available € 15 million under the pre-accession instrument for Turkey which will add to € 4.4 million provided by Turkish national co financing


La Turquie s’est vue imposer une date butoir, à laquelle il faudra qu’elle ait rempli ses obligations en matière d’union douanière. Or, le gouvernement turc refuse de jouer le jeu, tandis que supposée sanction de l’Union européenne se limite à laisser les chapitres difficiles de côté pour l’instant et à retirer sa date limite, sans qu’aucune autre ne soit prévue.

Turkey has been given a deadline to meet its customs union obligations, but the Turkish Government is refusing to play ball, and the European Union’s so-called sanction amounts to leaving the difficult chapters unaddressed for the time being and dropping the deadline with no new one in sight.


Si, cependant, malgré l’attitude indubitablement constructive du gouvernement chypriote - aux dires de tous -, il s’avère impossible de trouver une solution, en raison de l'attitude constamment négative du côté turc, alors, je pense, Monsieur le Président, que l’Union européenne ne devra pas permettre que l’intransigeance turque retienne en otage l’adhésion chypriote, mais qu’au contraire, nous procéderons à l’entrée immédiate de la République de Chypre qui sera elle aussi un membre de l’Union en attente de la par ...[+++]

If, however, the universally-acknowledged constructive stand of the Cypriot Government notwithstanding, this proves to be impossible due to unwavering refusal on the Turkish side, then I believe that the European Union should not allow the integration of Cyprus to be held hostage to Turkish intransigence and that, on the contrary, it should immediately accept the Republic of Cyprus as a member of the Union pending integration of the island as a whole at a later date, as happened with one of the founder members, the anniversary of the unification of which we are celebrating here today.


La mise en œuvre de l'acquis communautaire à Chypre est la clé de la réconciliation et de la coopération, de même qu'elle permettra aux Grecs chypriotes et aux Turcs chypriotes de vivre côte à côte dans un État unique, fédéral, libre, indépendant et composé de deux communautés jumelles, un État qui respecte les droits de l'homme, les origines ethniques et les convictions religieuses de ses ressortissants.

The implementation of the acquis communautaire in Cyprus is the key to reconciliation and cooperation and will enable Greek Cypriots and Turkish Cypriots to live side by side in a single, federal, twin community, free, independent state which respects human rights and the ethnic origins and religious persuasions of its people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en œuvre de l'acquis communautaire à Chypre est la clé de la réconciliation et de la coopération, de même qu'elle permettra aux Grecs chypriotes et aux Turcs chypriotes de vivre côte à côte dans un État unique, fédéral, libre, indépendant et composé de deux communautés jumelles, un État qui respecte les droits de l'homme, les origines ethniques et les convictions religieuses de ses ressortissants.

The implementation of the acquis communautaire in Cyprus is the key to reconciliation and cooperation and will enable Greek Cypriots and Turkish Cypriots to live side by side in a single, federal, twin community, free, independent state which respects human rights and the ethnic origins and religious persuasions of its people.


Il serait bon qu'elle soit suivie d'un geste du côté turc.

It should be followed by gestures also from Turkish side.


De son côté, l’Union européenne, avec l’intérêt hypocrite qu’elle porte à la liberté et aux droits de l’homme, ne s’est jamais émue du drame du peuple chypriote, du problème des réfugiés chypriotes turcs et chypriotes grecs, du changement brutal de la composition démographique du nord de Chypre, de l’installation massive de colons venus de Turquie dans les territoires occupés.

For its part, the European Union, with its hypocritical professions of interest in freedom and human rights, has never been moved by the drama of the Cypriot people, by the problem of Greek and Turkish Cypriot refugees, by the enforced change of the population composition in the north of Cyprus, or by the wholesale settlement of colonists by Turkey in the occupied areas.




D'autres ont cherché : h     cote ellipsoïdique     côté turc elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté turc elles ->

Date index: 2024-05-24
w