L'histoire nous apprend que, si le secrétaire d'État aux Affaires extérieures Lester Pearson a mis autant de créativité et de détermination à dénouer la crise de Suez, c'est parce que, avec l'Égypte d'un côté, qui n'était rien d'autre qu'une marionnette des Russes et un État-client des Soviétiques, et Israël de l'autre, la situation sur place aurait vite pu se dégrader et amener la planète entière au bord de la catastrophe.
History tells us that much of what drove Secretary of State for External Affairs Lester Pearson to engage with such creativity and purpose on Suez was his concern that, with Egypt then being a Russian proxy in the region and a Soviet client state, and Israel being on the other side, escalation on the ground in Suez could have moved the hands on the nuclear clock much closer to midnight for the entire world.