Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Affrontement joué en après-midi
Carte MIDI
Carte d'interface MIDI
Carte son MIDI
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Interface MIDI
Interface numérique d'instruments de musique
Interface numérique des instruments de musique
Logiciel MIDI
Logiciel de séquencement
Logiciel de séquencement MIDI
Logiciel séquenceur
Logiciel séquenceur MIDI
MIDI
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Midi vrai
Midi vrai local
Norme MIDI
Partie jouée en après-midi
Poste d'après-midi
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre jouée en après-midi
Réception d'après midi
Réception d'après-midi
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Séquenceur
Séquenceur MIDI
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "côté pour midi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


logiciel séquenceur MIDI | logiciel séquenceur | logiciel de séquencement MIDI | logiciel de séquencement | logiciel MIDI | séquenceur MIDI | séquenceur

MIDI sequencer software | MIDI sequencing software | MIDI sequencer | MIDI software | sequencer


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


carte d'interface MIDI | carte MIDI | carte son MIDI

MIDI board | MIDI sound card | Musical Instrument Digital Interface Board


norme MIDI [ MIDI | interface numérique d'instruments de musique | interface numérique des instruments de musique | interface MIDI ]

Musical Instrument Digital Interface


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

listed security | quoted security | security admitted to trading on a regulated market




réception d'après-midi [ réception d'après midi ]

afternoon reception


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pourrez donc l'entendre entre 7 h 30 et 9 heures ou attendre à 10 heures et vous présenter à la salle 200 pour entendre trois des personnes du groupe, et ensuite vous rendre ici ou à côté pour midi.

You could see him from 7:30 to 9 a.m. or you could wait till 10 o'clock, go to Room 200 to hear three of these people, and then come here or next door for noon.


Nous aurons la discussion concernant M. Ai Weiwei et la Chine jeudi après-midi, et la discussion sur la Côte d’Ivoire aura lieu mercredi soir vers 20 heures.

We will have the discussion on Mr Ai Weiwei and China on Thursday afternoon, and the discussion on Ivory Coast will take place at about 8 p.m. on Wednesday evening.


J’estime qu’il est tout à fait irrégulier et inadmissible que le règlement de l’Assemblée puisse être modifié parce que certains députés d’un côté de l’hémicycle ont décidé de ne pas assister aux débats un jeudi après-midi.

I consider it absolutely irregular and unacceptable that Parliament’s Rules can be altered because Members from one side of the House choose not to turn up on a Thursday afternoon.


Je ne suis pas certain que, cet après-midi, du côté ministériel comme du côté des Premières nations, on a envisagé tous les impacts de cette loi.

This afternoon, I am not certain whether the minister or the first nations have considered all the impacts of this legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quelques citoyens qui s’intéressent à nos débats ne comprendront guère que l’on mélange cet après-midi un débat sur la pollution en Côte d’Ivoire avec un autre sur une jurisprudence bouleversant le principe de subsidiarité.

The few citizens who take an interest in our debates will find it very difficult to understand why, this afternoon, we are mixing up a debate on pollution in Ivory Coast with another on a judgment that tramples over the subsidiarity principle.


Plus tôt dans l’après-midi, des contributions fanatiques ont été apportées par l’autre côté de l’Assemblée concernant la prédominance du christianisme en Europe et l’importance de ce fait.

Earlier this afternoon there were some bigoted contributions from the other side of the Chamber about the dominance of Christianity in Europe and how important that was.


6. Le comité de conciliation s'est réuni dans l'après-midi du 19 mars 2002 sous la coprésidence de M. FRIEDRICH, vice‑président, et de M. FERNANDEZ, secrétaire d'État espagnol chargé des eaux et des côtes.

6. The Conciliation Committee met on the afternoon of 19 March 2002 under the co-chairmanship of Mr Friedrich, Vice-President, and Mr Fernández, Spanish State Secretary for Water and Coasts.


J'ai laissé savoir au leadership de l'autre côté, plus tôt cet après-midi, que je voulais prendre quelques heures pour réfléchir sur l'amendement proposé et consulter mes collègues de mon côté.

I indicated to the leadership of the other side earlier this afternoon that I would like a few hours to consider the proposed amendment and consult my colleagues on this side.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]


RENCONTRE DE LA TROIKA AVEC DES PAYS TIERS Dans le courant de l'après-midi du 21 juin, les Ministres de la Troïka (France, Allemagne et Espagne) et le Commissaire GRADIN ont rencontré, d'un côté, leurs homologues des Etats-Unis et du Canada et, d'autre côté, ceux de Chypre et Malte.

TROIKA MEETING WITH THIRD COUNTRIES In the afternoon of 21 June 1995 the Troika (France, Germany and Spain) Ministers and Commissioner GRADIN held meetings with their counterparts from the United States and Canada and from Cyprus and Malta respectively.


w