Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglais de l'autre côté
Anglais tête-bêche
Prix coté
Prix uniforme
Prix unique
Protocole SSL unilatéral
Régularisation sous une cote unique
Tabac composé uniquement de côtes

Traduction de «côté anglais uniquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anglais tête-bêche [ anglais de l'autre côté ]

English on the other side


tabac composé uniquement de côtes

tobacco made only of cut rolled stems


régularisation sous une cote unique

adjusted under a single proportional rule


Protocole SSL avec authentification unique côté serveur | protocole SSL unilatéral

1-sided SSL


prix unique [ prix uniforme | prix coté ]

flat price [ one price ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Gar Knutson: Comme j'ai droit de parole, j'aimerais proposer comme modification au rapport de trois pages la page unique que voici, qui est rédigée en français d'un côté et en anglais de l'autre.

Mr. Gar Knutson: On being recognized for debate, I'd like to move this single-page item, en français on one side and in English on the other, as an amendment to the three-page report.


Généralement, on constate et c'est à cause des investissements qui ont été faits au cours des années que la qualité du sous-titrage du côté français laisse plus à désirer que du côté anglais, uniquement parce que la technologie de reconnaissance de la voix est plus avancée du côté anglais et que les règles de grammaire sont un peu mieux adaptées au logiciel de langue anglaise.

Generally, we have found—and this is due to the investment that has been made over the past few years—that the quality of French-language closed captioning is somewhat worse than on the English side. This is only because English-based recognition technology is much more advanced and English grammar rules lend themselves more easily to voice recognition software.


Le CRTC, qui n'est pas ici aujourd'hui mais qui m'a entendu dire de gros mots à son égard, a accordé un contrat de sept ans à CPAC; on y stipule que du côté d'Ottawa, on n'a besoin d'offrir la programmation qu'en anglais parce que la ville est désignée anglophone uniquement.

The CRTC, which is not here today, but which heard me swear about it, awarded a seven-year contract to CPAC, stipulating that there was only a need to provide English-language programming in Ottawa because the city is designated Anglophone only.


Serre de la Madone, Menton (Provence-Alpes-Côte d'Azur) Créé entre 1929 et 1939 ce jardin anglais de la Riviera, qui s'inspire des jardins italiens, des jardins à la française et des jardins mauresques accueille, dans une structure de restanques, terrasses, pergolas et fontaines, des essences venues du monde entier dont certaines sont des exemplaires uniques.

SERRE DE LA MADONE, MENTON, PROVENCE-ALPES-COTE D'AZUR Created between 1929 and 1939, this English garden of the Riviera, is influenced by Italian gardens and intergrates French and Mooresque features, in a structure of restanques, terraces, pegolas and fountains, the essentials elements of which are brought from all over the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté anglais uniquement ->

Date index: 2022-10-30
w