Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIZC
Aménagement intégré des zones côtières
Aménagement intégré du littoral
Eau côtière
Eaux côtières
Eaux territoriales
Fond côtier
GIZC
Gestion intégrée des zones côtières
Mer territoriale
Musée David M. Stewart
Programme de gestion intégrée de la zone côtière
Préférence côtière
Région côtière
Région littorale
Salon David M. Stewart
Station côtière ou terrienne côtière
Station radio côtière
Zone côtière
Zone de 12 milles
Zone littorale
écarteur médullaire de David
écarteur à crémaillère de David

Vertaling van "côtière m david " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration commune du ministre des Affaires étrangères d'Israël, M. David Levy, et du ministre des Affaires étrangères du Canada, M. Lloyd Axworthy

Joint statement by David Levy, Foreign Minister of Israel and Lloyd Axworthy, Foreign Affairs Minister of Canada


écarteur à crémaillère de David | écarteur médullaire de David

David muscle retractor




aménagement intégré des zones côtières | aménagement intégré du littoral | gestion intégrée des zones côtières | Programme de gestion intégrée de la zone côtière | AIZC [Abbr.] | GIZC [Abbr.]

integrated coastal area management | integrated coastal management | integrated coastal zone management | integrated management of coastal zones | ICAM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | ICZM [Abbr.]


station côtière ou terrienne côtière | station radio côtière

coastal or land-based station | coastal radio station




région côtière [ région littorale | zone côtière | zone littorale ]

coastal region [ coastal zone | littoral zone | Coastal zones(ECLAS) ]


eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territorial waters [ coastal rights | coastal waters | territorial sea | twelve-mile zone | maritime boundaries(UNBIS) ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont aussi présents David Bevan, sous-ministre délégué; Jody Thomas, de la Garde côtière canadienne; David Balfour, sous-ministre adjoint, Gestion des écosystèmes et des pêches; Siddika Mithani, sous-ministre adjointe, Sciences des écosystèmes et des océans; et Kevin Stringer, sous-ministre adjoint, Politiques relatives aux programmes.

Also with us are Associate Deputy Minister David Bevan, Deputy Commissioner Jody Thomas from the Canadian Coast Guard, David Balfour, Senior Assistant Deputy Minister, Ecosystems and Fisheries Management, Siddika Mithani, Assistant Deputy Minister, Ecosystems and Oceans Science, and Kevin Stringer, Assistant Deputy Minister, Program Policy.


Dafeng, la première ville chinoise à être en équilibre écologique, est localisée dans cette zone fluviale, en bordure de la mer Jaune, et se situe entre deux réserves naturelles nationales (la «réserve de la grue du Japon» et la «réserve du cerf du père David»). Il s’agit d’une zone de plage côtière humide où se rencontrent eau douce et eau salée.

Dafeng, the first ecological balance city in China, is located within this water area, alongside the Yellow Sea, and lies between the two national nature reserve areas of ‘Red-Crowned Crane’ and ‘Milu Deer’. It is a sea beach wetland area where fresh water and sea water meet.


Je suis venue aujourd'hui avec George Da Pont, commissaire, Garde côtière canadienne; David Bevan, sous-ministre adjoint, Gestion des pêches et de l'aquaculture; Cal Hegge, sous-ministre adjoint, Ressources humaines et Services intégrés; Michaela Huard, sous-ministre adjointe, Secteur des politiques.

With me today are George Da Pont, Commissioner, Canadian Coast Guard; David Bevan, who is assistant deputy minister, fisheries and aquaculture management; Cal Hegge, who is the assistant deputy minister, human resources and corporate services; and Michaela Huard, who is the assistant deputy minister of policy.


Le commissaire de la Garde côtière et David Bevan veulent peut-être ajouter quelque chose.

The Coast Guard Commissioner and David Bevan might want to add something.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de M. Larry Murray, sous-ministre; Jean-Claude Bouchard, sous-ministre délégué; George Da Pont, sous-ministre adjoint, Ressources humaines et services intégrés; John Adams, commissaire de la Garde côtière canadienne; David Bevan, sous-ministre adjoint intérimaire, Gestion des pêches; et Robert Hamilton, directeur général, Direction générale de la vérification et de l'évaluation.

They include Mr. Larry Murray, deputy minister; Jean-Claude Bouchard, associate deputy minister; George Da Pont, assistant deputy minister, human resources corporate services; John Adams, Commissioner, Canadian Coast Guard; David Bevan, acting assistant deputy minister, fisheries management; and Robert Hamilton, director general, audit and evaluation directorate.


Je vous présente les quatre personnes clés de la région du Centre et de l'Arctique qui m'accompagnent : M. Wade Spurrell est commissaire adjoint pour la Garde côtière; M. David Burden est directeur général régional adjoint au MPO; M. Burt Hunt est directeur régional de la Gestion des pêches et de l'aquaculture au MPO; le dernier mais non le moindre, M. Mike Hecimovich est directeur du secteur Ouest de l'Arctique pour le MPO.

On the panel with me are four key people from Central and Arctic region: Mr. Wade Spurrell, Assistant Commissioner of the Coast Guard in Central and Arctic; Mr. David Burden is Associate Regional Director General with DFO; Mr. Burt Hunt is Regional Director of Fisheries and Aquaculture Management with DFO; and last but not least, Mr. Mike Hecimovich is Area Director of the Western Arctic Area of the DFO.


w