Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appeler à témoigner
Assignation
Assignation de témoin
Assignation à comparaître
Assignation à témoigner
Assignation à témoin
Bref d'assignation
Bref d'assignation à témoigner
Bref de subpoena
Capacité à témoigner
Citation à témoin
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Eaux côtières
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Habilité du témoin à témoigner
Habilité à témoigner
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Subpoena ad testificandum
Subpoena à comparaître
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoin habile à témoigner
Témoin inhabile à témoigner

Traduction de «côtière a témoigné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]

subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]


habilité du témoin à témoigner [ habilité à témoigner ]

witness’ capacity to testify [ capacity to testify ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]








accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La semaine dernière, des porte-parole de la Garde côtière ont témoigné et ont indiqué, à propos du Terry Fox et du Louis S. Saint-Laurent, qui sont deux brise-glaces lourds, que ce sont les deux seuls brise-glaces capables d'affronter la glace de l'Arctique.

We had testimony last week from the Coast Guard with respect to the Terry Fox and the Louis S. St-Laurent, which are the two heavy icebreakers, the only two that we have that are capable of going into the High Arctic ice.


Il est convenu, - Que le Comité des comptes publics invite M. Michael Wing, président de l’Union des employés de la garde côtière à comparaître devant le Comité afin de témoigner sur l’état de la garde côtière.

It was agreed, - That the Public Accounts Committee invite Mr. Michael Wing, President of Union of Coast Guard Employees to appear before the Committee to give testimony on the Status of the Coast Guard.


Beaucoup de groupes appartenant aux collectivités côtières ont souligné le manque de consultation dans leur exposé, et je peux certainement témoigner du manque de consultation dans les zones côtières de ma région.

Many groups in coastal communities mentioned the lack of consultation in their presentations, and I can certainly attest to the lack of consultation within the coastal areas in my region.


20. note que certains pays ne souffrent pas d'une pénurie d'eau mais éprouvent des difficultés à gérer des quantités d'eau excessives dues à des précipitations régulières ou importantes, à des inondations, à l'érosion fluviale et à la pollution dans les bassins hydrographiques et les zones côtières, ainsi que les conséquences de ces phénomènes sur les populations locales, comme en témoignent les nombreuses pétitions reçues; appelle la Commission à effectuer une analyse appropriée des moyens de prévention des conséquences des inondati ...[+++]

20. Notes that some countries do not suffer from shortages of water but are having difficulty in managing the excess of water resulting from regular or heavy rainfall, flooding, river erosion and pollution affecting river basins and coastal areas, as well as the effects of these phenomena on the local population, as is demonstrated by the many petitions received; calls on the Commission to conduct a relevant analysis of the ways to prevent the effects of flooding, given the noticeable increase in the flood risk in Member States in recent years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. note qu'à l'inverse, d'autres pays ne souffrent pas d'une pénurie d'eau mais éprouvent des difficultés à gérer des quantités d'eau excessives dues à des précipitations régulières ou importantes, à des inondations, à l'érosion fluviale et à la pollution dans les bassins hydrographiques et les zones côtières, ainsi que les conséquences de ces phénomènes sur les populations locales, comme en témoignent les nombreuses pétitions reçues;

4. Notes that, by contrast, other countries do not suffer from shortages of water but are having difficulty in managing the excess of water resulting from regular or heavy rainfall, flooding, river erosion and pollution affecting river basin and coastal areas, as well as the effects of these phenomena on the local population, as are witnessed by many petitions received;


20. note que certains pays ne souffrent pas d'une pénurie d'eau mais éprouvent des difficultés à gérer des quantités d'eau excessives dues à des précipitations régulières ou importantes, à des inondations, à l'érosion fluviale et à la pollution dans les bassins hydrographiques et les zones côtières, ainsi que les conséquences de ces phénomènes sur les populations locales, comme en témoignent les nombreuses pétitions reçues; appelle la Commission à effectuer une analyse appropriée des moyens de prévention des conséquences des inondati ...[+++]

20. Notes that some countries do not suffer from shortages of water but are having difficulty in managing the excess of water resulting from regular or heavy rainfall, flooding, river erosion and pollution affecting river basins and coastal areas, as well as the effects of these phenomena on the local population, as is demonstrated by the many petitions received; calls on the Commission to conduct a relevant analysis of the ways to prevent the effects of flooding, given the noticeable increase in the flood risk in Member States in recent years;


Ainsi en témoigne la complexité exponentielle du programme de documentation sur les captures de thon rouge, voire les difficultés que les États du pavillon, les États côtiers, les États du port et les États de commercialisation ont à contrôler les activités concernant le poisson qui relève de leur compétence.

This is evidenced by the rapidly evolving complexity of the Bluefin Catch Documentation Programme, not to mention the difficulty that flag, coastal, port and market States have in controlling activities concerning the fish in their jurisdictions.


Le député sait que, à l'une de nos audiences à Vancouver où la direction de la Garde côtière a témoigné devant le comité, lorsque j'ai demandé directement à l'un des témoins, M. Mike Henderson, quelle était la situation financière de la Garde côtière et du MPO sur la côte ouest, il a répondu clairement que l'argent n'était pas un problème.

The member knows that at one of our committee hearings we had in Vancouver with Coast Guard management, when I asked one of the gentlemen, Mr. Mike Henderson, directly what the financial situation was of the Coast Guard and DFO on the west coast, he clearly said “Money is not a problem”.


Depuis 1988, la qualité microbiologique des eaux s'est légèrement améliorée/. - 6 - ANNEXE AU RAPPORT SUR LES EAUX DE BAIGNADE ESPAGNE A la fois pour les zones côtières et pour les zones intérieures, les résultats enregistrés au cours de la saison balnéaire 1990 témoignent d'une amélioration de la qualité des eaux de baignade.

The microbiological quality of the bathing water has improved slightly since 1988. - 6 - ANNEX TO THE REPORT ON THE QUALITY OF BATHING WATER SPAIN The 199O figures show that bathing water quality has improved in seawater and freshwater areas alike.


w