Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanchi sur un côté
Carton Duplex un côté couché
Carton Triplex un côté couché
Côtes qui se font face
Côté fabrication
Côté feutre
Côté rond
Côté sous le vent
Côté supérieur
Envers d'un papier
Etats dont les côtes se font face
Face abritée
Face arrière
Face feutre
Face fleur
Face sous le vent
Face supérieure
Mur côté orteils
Mur de face
Mur frontside
Raboté sur une face
Satiné 2 faces
Un côté mi-fin
Un côté surfin
États adjacents ou opposés
États dont les côtes sont adjacentes ou se font face
États limitrophes ou se font face
États qui sont limitrophes ou se font face

Vertaling van "côtes qui se font face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


États dont les côtes sont adjacentes ou se font face [ États qui sont limitrophes ou se font face | États adjacents ou opposés | États limitrophes ou se font face ]

Adjacent or Opposite States [ Adjacent or Opposing States ]




carton Triplex un côté couché | satiné 2 faces | un côté surfin

white coated folding boxboard with woodfree back


carton Duplex un côté couché | satiné 2 faces | un côté mi-fin

white coated folding boxboard (manilla back)


côté sous le vent [ face sous le vent | face abritée ]

leeward side [ lee side | sheltered side | in the lee | downwind side ]


mur côté orteils | mur de face | mur frontside

frontside wall | front side wall | toe-side wall


blanchi sur un côté | raboté sur une face

surfaced one side | S1S


côté feutre | côté supérieur | côté fabrication | envers d'un papier | face supérieure | face feutre | face fleur

felt side | feltside | topside | paper upperside | upperside | top


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des programmes particuliers ont également été élaborés pour venir en aide aux pays comme la Libye, le Niger, le Mali, la République centrafricaine, la Somalie, l’Érythrée, le Soudan du Sud et le Yémen, qui font face à des problèmes spécifiques.

Individual programmes have been designed to help countries, like Libya, Niger, Mali, Central African Republic, Somalia, Eritrea, South Sudan and Yemen, with their specific problems.


Les difficultés auxquelles les PME font face pour déposer des demandes d’intervention auprès de la douane dans les 25 États membres contribuent à ce problème.

The difficulties SMEs face in lodging applications for customs action in the 25 Member States contributes to this problem.


En dépit du progrès de ces dernières années, les régions font face à de sérieux défis: un fort taux de chômage, surtout chez les jeunes, alors qu'il se résorbe en métropole, une vulnérabilité accrue face aux conséquences du changement climatique, des obstacles à la croissance dus au manque d'infrastructures et une dépendance à des secteurs économiques qui n'ont pas suffisamment intégré de processus innovants.

Despite the progress of recent years, the Outermost Regions are facing serious challenges: high unemployment, above all among young people, even though it is falling in mainland Europe, vulnerability to climate change, obstacles to growth due to poor infrastructure and dependency on economic sectors that have not incorporated innovative processes to a sufficient degree.


Bien que cela représente la plus grande mise en commun de ressources des États membres jamais réalisée, l'activité de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes continue de faire face à des lacunes en matière de déploiement, et les États membres doivent veiller à y remédier.

While this represents the biggest pooling of Member States' resources so far undertaken, the running operations of the European Border and Coast Guard Agency continue to be confronted with deployment gaps, and Member States need to ensure these gaps are properly filled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des programmes particuliers ont également été élaborés pour venir en aide aux pays comme la Libye, le Niger, le Mali, la République centrafricaine, la Somalie, l’Érythrée, le Soudan du Sud et le Yémen, qui font face à des problèmes spécifiques.

Individual programmes have been designed to help countries, like Libya, Niger, Mali, Central African Republic, Somalia, Eritrea, South Sudan and Yemen, with their specific problems.


Il est très difficile, pour la grande majorité des Canadiens, de comprendre comment le parti de ce député peut dire d'un côté qu'il est prêt à s'engager à réinvestir dans les soins de santé et à soulager avec les deniers publics la crise agricole à laquelle bon nombre de familles et de communautés font face, alors que de l'autre côté, ce même parti parle de réductions générales des impôts qui remettraient des millions et des millions de dollars aux riches de notre pays, en n'accordant rien ou à peu près rien à ceu ...[+++]

It is very difficult for the vast majority of Canadians to understand how the party the member represents can on one hand say that it is committed to reinvesting in health care and to ensuring that the agricultural crisis which many families and communities are experiencing are addressed with public dollars. On the other hand, that party talks about the kind of across the board tax cuts which would give millions and millions of dollars to the wealthy and absolutely nothing, or pennies, to those who need assistance most.


Les députés des deux côtés de la Chambre et de toutes les régions du pays reconnaissent que ces défis sont difficiles et importants, mais dans bien des cas, ils sont similaires aux défis auxquels font face d'autres secteurs de l'économie.

Members on both sides of the House and from all regions of the country understand that these are serious, major challenges, but in many cases, they are a lot like the challenges affecting other sectors of the economy.


Or, ce qui s'est passé—la suite de l'histoire le démontre—, c'est que quelques semaines plus tard, il y avait une nouvelle conférence fédérale-provinciale qui, elle, devait porter sur la question beaucoup plus large du déséquilibre fiscal que certains, de l'autre côté de la Chambre, appellent les « pressions financières » auxquelles font face les provinces, le Québec et les territoires.

However, what happened—as later events attest—is that a few weeks later, there was another federal-provincial conference, which was supposed to focus on the much larger issue of the fiscal imbalance, which some people, on the opposite side of the House, call the “financial pressure” on the provinces, Quebec and the territories.


Ses collègues du Comité des pêches et lui ont travaillé très fort pour tenter de résoudre un problème auquel le Canada atlantique et d'autres régions, y compris celles des côtes nord et ouest, font face.

He and other members of the fisheries committee have worked diligently on a problem that has plagued Atlantic Canada and other regions including the north and west coasts.


A l'exception du marché de la prestation de services d'audit et de comptabilité à des grandes entreprises et des entreprises cotées en bourse, les Big Six font face dans tous les autres marchés à une forte concurrence de la part d'autres prestataires tels que des auditeurs de second rang pour l'audit d'entreprises moyennes ou locales, cabinets de comptabilité, cabinets d'avocats et banques pour le conseil et l'assistance en fiscalité, banques d'investissement pour la finance d'entreprises et cabinets d'avocats pour les services aux entreprises en difficulté.

With the exception of the market for the provision of audit and accounting services to quoted and large companies, the Big Six face strong competition from a range of other service providers in respect of all the other markets considered, that is second tier auditors in the audit of smaller or local companies, accounting firms, law firms and banks in tax advisory services, consultants in management consultancy, investment banks in corporate finance services and law firms in corporate insolvency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côtes qui se font face ->

Date index: 2023-04-06
w