Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "côte-nord c'était justement " (Frans → Engels) :

Dans ce cas particulier, c'était la garantie du ministre Tobin. Pour nous, sur la côte Nord, c'était l'accès au sockeye du Fraser sur la côte ouest des îles de la Reine-Charlotte.

In this particular issue I referred to where we got a guarantee from Minister Tobin, the example for us on the north coast here was access to Fraser River sockeye on the west coast of the Queen Charlotte Islands.


Pour cette séance d'ouverture, ils ont fait le lien avec un autre centre d'apprentissage à la Basse-Côte-Nord qui était ouvert depuis un an et demi ou deux.

For the opening ceremony, they linked with another learning centre on the lower North Shore that had been open for a year and a half or two years.


Lorsque la commission a fait son travail, nous avons perdu deux comtés lors de la campagne électorale de 2004: un dans la région du Saguenay—Lac-Saint-Jean et l'autre dans la région de la Côte-Nord. C'était justement dû à l'érosion des populations qui s'en vont dans les grands centres.

When the commission did its work, we lost two ridings for the 2004 election, one in Saguenay—Lac-Saint-Jean and the other on the North Shore, because of population migration to larger centres.


Malheureusement, et la sous-ministre et la ministre viennent d'indiquer que le MPO ne considère pas que l'état des glaces sur la côte Nord-Est était un problème sérieux cette année.

Unfortunately, we've just heard from both the deputy minister and the minister that DFO does not believe there were any serious ice conditions on the northeast coast this year.


Dans 600 cas – comme l’a dit justement M. Maroni –, Malte, même si elle reçoit des fonds de l’Union européenne, n’a pas respecté son devoir d’accueillir les immigrants issus de la côte nord-africaine qui se sont échoués sur ses côtes.

In 600 cases – as Mr Maroni rightly stated – Malta, despite being funded by the European Union, has failed in its duty to take in those who travelled from the coast of North Africa and landed on their shores.


Il y avait mon ami, le député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, qui était tellement essoufflé qu'il courait probablement après ses arguments.

There was my friend, the hon. member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, who was so out of breath from spinning his wheels that he finally said it was a hypothesis.


En effet, alors même que la Commission a admis expressément que la région la plus touchée par les marées noires à grande échelle ces 35 dernières années était la côte de la Galice, avec plus de sept déversements supérieurs à 10 000 tonnes, pas un seul des sept navires anti-pollution affrétés par l’Agence n’a été stationné en Galice: cinq sont basés dans la Baltique, un dans la Méditerranée et le dernier dans la zone de la Manche et de l’Atlantique Nord.

In fact, even though the Commission expressly acknowledged that the area most affected by large-scale oil slicks over the last thirty-five years had been the Galician coast, with more than seven slicks greater than 10 000 tonnes, of the seven anti-pollution ships contracted by the Agency, not a single one was located in Galicia: five in the Baltic, one in the Mediterranean and another in the English Channel-North Atlantic region.


Le territoire du Sahara occidental est localisé géographiquement sur la côte atlantique du Nord de l’Afrique, faisant frontière avec le Maroc, au nord, et avec la Mauritanie, au sud. C’était une province espagnole depuis 1884.

In geographical terms the territory of Western Sahara is located on North Africa's Atlantic coast. It borders Morocco to the north and Mauritania to the south, and it became a Spanish province in 1884.


Si, effectivement, c’était là l’éventualité à laquelle nous devrions tous prétendre - que, pour résoudre les problèmes du Sud en développement, le Nord développé doive ressusciter les anciens empires coloniaux -, la fameuse expression «ex Africa semper aliquid novi» devrait absolument être réécrite pour être étendue au-delà des côtes africaines.

If indeed this were the eventuality with which all of us must contend, that to solve the problems of the developing south the developed north has to resurrect old colonial empires, then the well-used expression 'ex Africa semper aliquid novi' would necessarily have to be rewritten to extend beyond the African shores.


La liste fait apparaître douze pays d'Amérique du Sud, douze du Proche‑Orient et d'Afrique du Nord, et même quinze pays de l'Afrique subsaharienne. En fait, pas moins de six États africains subsahariens figuraient avant 1973 parmi les vingt pays en développement à la croissance la plus rapide au monde: le Swaziland, le Botswana, la Côte d'Ivoire, le Lesotho, le Gabon et le Togo. Le Kenya était vingt-et-unième.

In fact, there were no less than six Sub-Saharan African countries among the 20 fastest-growing developing countries in the world prior to 1973: Swaziland, Botswana, Côte d'Ivoire, Lesotho, Gabon, and Togo, with Kenya ranking 21st.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côte-nord c'était justement ->

Date index: 2025-09-20
w