Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de côtes
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Coalescence des côtes
Congénitale
DIHT
Déformation du thorax et des côtes
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Insigne allemand de sauvetage
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Vertaling van "côte allemande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

Accessory rib Congenital:absence of rib | fusion of ribs | malformation of ribs NOS


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

listed security | quoted security | security admitted to trading on a regulated market


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry




Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


Déformation du thorax et des côtes

Acquired deformity of chest and rib


Côtes, sternum et clavicule

Ribs, sternum and clavicle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission constate que cet investissement public n’aura aucun effet sur les échanges entre États membres, car le port est presque exclusivement utilisé pour relier l'île à la côte allemande, il ne présente que peu d'attrait pour le transport maritime international et n’a pas de concurrents locaux (SA. 44692)

The Commission found that this public investment would have no effect on trade between Member States because the port is almost exclusively used to connect to the German mainland, is likely unattractive for international shipping and has no local competition (SA. 44692)


Elles comprennent aussi les Alpes, les Carpates, les Sudètes, toutes les zones de montagne allemandes et les Ardennes, à côté de trois zones de montagne espagnoles et de deux zones portugaises.

They also include the Alps, the Carpathians, the Sudetes, all the German areas and the Ardennes, as well as three Spanish and two Portuguese areas.


Je ne suis donc pas le seul homme politique maîtrisant l'allemand à être littéralement passé à côté des premières heures de la réunification allemande.

I was indeed not the only politician with a good command of German to sleep through the beginning of German reunification.


Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pavel Poc Objet: Violation des dispositions du code frontières Schengen - contrôles aux frontières, ou équivalents, du côté allemand de la frontière intérieure tchéco-allemande

Pavel Poc Subject: Breach of provisions in the Schengen Borders Code - border controls and equivalent thereof on the German side of the internal Czech-German border


– (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de grands médias tchèques ont indiqué la semaine dernière que la police des transports allemande avait introduit des contrôles beaucoup plus stricts pour les conducteurs tchèques du côté allemand de la frontière.

– (CS) Mr President, ladies and gentlemen, important Czech media reported last week that the German transport police have introduced much stricter checks for Czech drivers on the German side of the border.


Quelle analyse la Commission fait-elle des possibilités de développement rural des deux côtés de la frontière séparant la Bavière de la Bohème, sachant que cette région a particulièrement souffert durant la seconde moitié du XX siècle, tant du côté allemand que tchèque?

How does the Commission rate the prospects for rural development in the border region between Bavaria and Bohemia, which particularly suffered in the second half of the 20th century, with regard to both the German and Czech sides?


Du côté allemand, on ferait bien d'ouvrir les yeux et de se rappeler que l'Allemagne est la plus grande économie nationale de l'Union européenne et que les pays ayant noué des liens économiques bien plus étroits avec les États-Unis - tels les Pays-Bas et le Royaume-Uni - rencontrent bien moins de problèmes que nous. Nous devrions nous défaire de cette idée.

In particular, from a German point of view we should not lose sight of the fact that Germany is the largest economy in the European Union and that countries that have far closer economic ties with the USA, such as the Netherlands and the United Kingdom, have far fewer problems than we do. We should move away from that.


Qu'il s'agisse des falaises irlandaises de Moher, de l'Algarve au Portugal ou de la côte allemande à Watt, les côtes européennes revêtent une énorme importance économique, écologique, sociale et culturelle.

Be it the Irish Cliffs of Moher, the Algarve in Portugal or the Watt mud flats on the German coast, Europe’s coasts have tremendous economic, ecological, social and cultural importance.


Les prix sur le Neuer Markt allemand ont chuté de 40% en 2000 (68% par rapport à leur point culminant, atteint en mars), tandis que ceux des valeurs cotées sur le Nouveau Marché français perdaient 2% (61% par rapport à leur sommet) et ceux de l'EASDAQ, le marché boursier paneuropéen, 57 % (fig. 4).

Prices on the German Neuer Markt fell by 40% during 2000 (or by 68% from their March peak), those on the French Nouveau Marché by 2% (or by 61% from their peak) and those on the pan-European stock exchange EASDAQ by 57% (Fig. 4).


w