Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "céréales devraient aussi " (Frans → Engels) :

Nous sommes d'avis qu'il existe un courant majoritaire appuyant le principe de la commercialisation mixte, mais il existe aussi un débat parmi les agriculteurs sur la question de savoir si certaines céréales devraient continuer de faire partie du monopole de la Commission canadienne du blé.

We believe there is a clear majority opinion for a dual market, but there is debate among farmers about whether certain grains should stay within the Wheat Board monopoly.


considérant que la définition des petits producteurs devrait être fondée sur une superficie équivalant à une production annuelle maximale de 92 tonnes de céréales; que les rendements moyens en céréales dans les diverses régions, qui ont été déterminés dans les plans de régionalisation en vue de l'octroi de l'aide, devraient aussi être utilisés pour établir la qualité de petit producteur;

Whereas small producers should be defined on the basis of an area equivalent to annual production of not more than 92 tonnes of cereals; whereas the yield averages for cereals in the different regions, which have been defined in the regionalization plans for the aid, should be also used to determine small producers;


La Hudson Bay Route Association soutient aussi que, si les silos et les cellules à grain sont pleins, les wagons couverts devraient transporter les céréales vers le port de Churchill et les clients devraient être avisés que des céréales sont disponibles à ce port.

The Hudson Bay Route Association also maintains that if elevators are plugged and the grain bins are full then the boxcars designed for the Churchill run should be moving grain to Churchill and customers could be advised of the availability of grain at that port.


Et les subventions européennes au secteur des céréales devraient aussi croître avec les «réformes» de l'Agenda 2000.

And European grain subsidies are also protected to grow with Agenda 2000 “reforms”.


Par exemple, lorsque nous avons encouragé les intervenants de l'industrie à organiser ces séances techniques et ces colloques, nous avons bien insisté sur le fait, par exemple, que les céréaliers ne devraient pas limiter la participation à des gens du secteur des céréales, mais qu'ils devraient aussi inviter des intéressés du secteur des viandes rouges, et de la gestion des approvisionnements.

For example, when we've been encouraging industry stakeholders to have these workshops and symposiums, we stressed that, for example, the grain industry should not simply invite grain participants to their conferences. We stressed that they should invite people from the red meat sectors and people from the supply management sector.


Le projet de loi devrait aussi être modifié de façon à, premièrement, obliger les compagnies de chemins de fer à réserver un nombre minimum de wagons à l'usage des expéditeurs de céréales et, deuxièmement, à obliger l'Office des transports du Canada à consulter les expéditeurs avant de rencontrer le ministre pour fixer la quantité minimum de grains qui devraient être transportés pendant une campagne agricole.

Bill C-30 should also be amended to ensure that railways set aside a minimum percentage of cars for producer car shippers and that these shippers be consulted by the Canadian Transportation Agency, when it meets with the minister, on the minimum amount of grain that should be moved in a crop year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

céréales devraient aussi ->

Date index: 2024-06-12
w