Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Célérité
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Principe de célérité
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "célérité avec laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe de célérité | célérité

principle of expeditiousness | determination of the charge within a reasonable time


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Contracting Party with whom the application for asylum was lodged


tenir compte de l'étendue/ de la mesure dans laquelle

take account of the extent (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut accroître la célérité avec laquelle les informations sont échangées, et cet échange d'informations doit être plus ciblé: des réponses rapides sont essentielles pour combattre la fraude carrousel qui peut survenir en une fraction de seconde.

The speed at which information is exchanged must be improved, while information exchange needs to be more targeted: swift responses are key to fighting carousel fraud which can happen in the blink of an eye.


5. prend acte des grands progrès accomplis au Bangladesh depuis les événements tragiques du Rana Plaza et le lancement du pacte sur la durabilité, et loue la célérité avec laquelle le gouvernement a entrepris d'honorer les engagements qu'il avait pris;

5. Notes that since the tragic Rana Plaza disaster and the start of the Sustainability Compact there has been much progress in Bangladesh, and commends the speed with which the government has sought to implement its agreed commitments;


2. se félicite de la célérité avec laquelle la Commission a réagi face aux événements graves qui se sont produits au Japon en lançant dans toute l'Europe des évaluations du risque et de la sécurité des installations nucléaires ("stress tests" ou tests de résistance), en coopération avec les États membres; se félicite que le Conseil européen ait apporté son soutien à des évaluations globales et transparentes de la sûreté et des risques, ainsi qu'à la révision du cadre communautaire pour la sûreté nucléaire;

2. Welcomes the prompt reaction by the Commission on the serious events in Japan by initiating Europe-wide risk and safety assessments for nuclear power installations, 'stress tests', in cooperation with Member States; welcomes the support of the European Council for comprehensive and transparent risk and safety assessments as well as on reviewing the nuclear safety framework;


1. se félicite de la célérité avec laquelle la Commission a réagi face aux événements graves qui se sont produits au Japon en lançant dans toute l'Europe des évaluations du risque et de la sécurité des installations nucléaires ("stress tests"), en coopération avec les États membres; applaudit au soutien apporté par le Conseil européen en vue d'évaluations globales et transparentes du risque et de la sûreté et au réexamen du cadre de la sûreté nucléaire;

1. Welcomes the prompt reaction by the Commission on the serious events in Japan by initiating Europe-wide risk and safety assessments for nuclear power installations ('stress tests') in cooperation with Member States; welcomes the support of the European Council for comprehensive and transparent risk and safety assessments as well as on reviewing the nuclear safety framework;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La FRCC et ses organisations membres souhaitent remercier le gouvernement de la célérité avec laquelle il a réglé ce problème.

The FRCC and all its member organizations wish to thank the government for recognizing and expeditiously addressing this problem.


1. se félicite des efforts entrepris par la Commission depuis 1999 pour engager une réflexion sur la mise en place progressive d'une politique spatiale communautaire; se réjouit en particulier de la célérité avec laquelle la Commission a répondu aux demandes du Parlement européen (résolution du 17 janvier 2002) en publiant le Livre vert; attend avec impatience la publication des résultats des consultations menées sur la base du Livre vert et la publication du Livre blanc prévue d'ici à la fin de l'année 2003;

1. Welcomes the efforts made by the Commission since 1999 to foster discussion on the gradual introduction of a Community space policy; welcomes in particular the speed with which the Commission has acted upon the requests made by Parliament in its resolution of 17 January 2002 and published the Green Paper; eagerly awaits the publication of the results of the consultations conducted on the basis of the Green Paper and the publication of the White Paper, scheduled to take place by the end of 2003;


- Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, chers collègues, je me réjouis de la rapidité avec laquelle la Commission a mis sur la table des propositions pour la création d'un fonds de solidarité et de la célérité avec laquelle notre institution sait y répondre.

– (FR) Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, I welcome the speed with which the Commission has put forward the proposals to set up a solidarity fund and the promptness with which our institution is able to respond to them.


La célérité avec laquelle les accords ont été conclus et le rôle majeur joué par le FMI dans cette opération ne sont pas sans risques.

The speed with which the agreements have been concluded and the major role played by the IMF in this operation are not without risks.


Commentant la décision du Conseil, M. Abel MATUTES, commissaire chargé des relations avec l'Amérique Latine, qui avait été à l'origine de la proposition, s'est félicité de la "célérité" avec laquelle la Communauté a pris ces mesures exceptionnelles : "Il s'agit de l'expression de notre solidarité à l'égard de la Colombie et des autres pays andins dans leur lutte contre la production et le trafic de drogue et en faveur de leur développement économique soutenu", a dit M. MATUTES.

Mr Abel Matutes, Member of the Commission with special responsibility for relations with Latin America, who instigated the proposal, welcomed the speed with which the Commission had taken these special measures, which he felt demonstrated the Community's solidarity with Colombia and the other Andean countries in their fight against drug production and trafficking and in their efforts at sustained economic development.


La vitesse à laquelle nous procédons au versement est fonction de la célérité à laquelle les provinces et les municipalités ont réalisé ces projets.

The speed at which the provinces and municipalities execute those projects determines the speed at which we disburse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

célérité avec laquelle ->

Date index: 2024-02-24
w