Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consacrer dans une constitution
Constitution
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitutionnaliser
Célébration
Célébration spéciale
Célébrer des unions civiles
Enchâsser dans une constitution
Fixer dans une constitution
Garantir le respect de la constitution
Inclure dans une constitution
Incorporation
Inscrire dans une constitution
Insérer dans une constitution
Intégrer dans une constitution
Loi constitutionnelle
Loi portant Constitution
Loi portant adoption de la constitution
Planifier la constitution d'une équipe
Reconnaître dans une constitution
Sculpture des Cinq femmes célèbres
Statue des Cinq femmes célèbres
ériger

Vertaling van "célébrer la constitution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

incorporation


constitutionnaliser [ inscrire dans une constitution | fixer dans une constitution | enchâsser dans une constitution | insérer dans une constitution | intégrer dans une constitution | consacrer dans une constitution | inclure dans une constitution | reconnaître dans une constitution | ériger ]

entrench in a constitution


Constitution | loi portant adoption de la constitution | loi portant Constitution

Constitution


Tracer la voie à l'évolution des droits de l'homme au 21e siècle : une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme [ Tracer la voie à l'évolution des droits de la personne au 21e siècle : Une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ]

Building a Canadian Human Rights Agenda for the 21st Century: A Practical Celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights


statue des Cinq femmes célèbres [ sculpture des Cinq femmes célèbres ]

Famous Five statue [ Famous 5 statue | Famous Five sculpture | Famous 5 sculpture ]


célébrer des unions civiles

superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships




garantir le respect de la constitution

provide adherence to the constitution | provide compliance to the constitution | assure adherence to the constitution | ensure adherence to the constitution


planifier la constitution d'une équipe

project team building | team building planning | plan team building | planning team building
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1868, la déclaration classique de ces libertés a été énoncée dans le célèbre ouvrage The English Constitution de Walter Bagehot, un classique que lisent encore aujourd'hui ceux qui cherchent à comprendre la constitution britannique et ces aspects non écrits de notre propre Constitution. Bon nombre de ces aspects subsistent de nos jours.

In 1868 the classic statement of those liberties was given in Walter Bagehot's famous book The English Constitution, a classic which is still read today by those who seek to understand both the British constitution and the unwritten aspects of our own constitution, many of which are still in place today.


La possibilité de célébrations religieuses, il pourrait s'agir d'une célébration de la Pâque ou d'une neuvaine à saint Patrick, sera aussi autorisée par la Constitution dans ces écoles non confessionnelles.

The possibility of religious observances, which could be anywhere from an observance of Passover to a novena to St. Patrick, will also be constitutionally mandated in these non-denominational schools.


Notre Constitution, qui protège le droit de résister à la tyrannie depuis la célèbre Bulle d’or, la Grande charte hongroise de 1222, a été la première en Europe à prévoir la tolérance religieuse à travers la déclaration de Torda. Elle a été parmi les premières à garantir l’égalité devant la loi en 1848. Cette Constitution, qui représente l’une des plus anciennes traditions parlementaires d’Europe, est millénaire.

Our constitution, which has protected the right to resist tyranny since the famous Golden Bull, the Hungarian Magna Carta of 1222, included religious tolerance by virtue of the Declaration of Torda for the first time in Europe, was among the first to guarantee equality before law in 1848, and has one of the oldest parliamentary traditions in Europe, is a thousand years old.


Au cours des prochaines 48 heures, ce gouvernement dépensera des centaines de milliers d’euros pour célébrer la Constitution.

Over the next 48 hours this Parliament will spend hundreds of thousands of euro on celebrating the Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont toutefois besoin, pour y parvenir, de vraies informations au lieu de cette propagande partiale qui célèbre la Constitution.

For that, though, they need real information rather than just the one-sided propaganda celebrating the Constitution.


Monsieur le Président en exercice, j’espère que notre présidence italienne fera preuve d’une très grande capacité d’écoute, car c’est seulement comme cela que nous pourrons célébrer la Constitution de la nouvelle Europe et satisfaire également la Commission présidée par Romano Prodi, partisan convaincu de la méthode communautaire et de cette Europe que nous appelons de nos vœux.

Mr President-in-Office, I hope our Italian Presidency will have a very great ability to listen, because that is the only way it will be able to celebrate the Constitution of the new Europe, and also to satisfy the Commission under Romano Prodi, a staunch champion of the Community method and of the Europe we want.


Monsieur le Président en exercice, j’espère que notre présidence italienne fera preuve d’une très grande capacité d’écoute, car c’est seulement comme cela que nous pourrons célébrer la Constitution de la nouvelle Europe et satisfaire également la Commission présidée par Romano Prodi, partisan convaincu de la méthode communautaire et de cette Europe que nous appelons de nos vœux.

Mr President-in-Office, I hope our Italian Presidency will have a very great ability to listen, because that is the only way it will be able to celebrate the Constitution of the new Europe, and also to satisfy the Commission under Romano Prodi, a staunch champion of the Community method and of the Europe we want.


L'hon. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour rendre hommage aux électeurs canado-polonais de ma circonscription, Parkdale—High Park, qui ont célébré le 3 mai dernier l'anniversaire de la Constitution polonaise, qui date de 1791 et qui est la plus ancienne Constitution rédigée en Europe; dans le monde, une seule autre Constitution est plus ancienne que celle de la Pologne.

Hon. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to the Polish-Canadian constituents in my riding of Parkdale—High Park, who on May 3 celebrated the Polish constitution of 1791, the oldest written constitution in Europe and the second oldest in the world.


Honorables sénateurs, j'arrive maintenant au plus fameux cas d'examen judiciaire le plus célèbre, le renvoi de 1981 à la Cour suprême du Canada par le premier ministre libéral de l'époque, Pierre Elliott Trudeau, sur la rapatriement de la Constitution, connu sous le nom de Renvoi relatif à une résolution pour modifier la Constitution.

Honourable senators, I move now to the most famous case of judicial review, the 1981 reference to the Supreme Court of Canada from the Government of Canada by then Liberal Prime Minister Pierre Elliott Trudeau on the patriation of the Constitution, known as the Reference Re Amendment of the Constitution of Canada.


Par ailleurs, au cours de la celebration du bicentenaire de la Constitution americaine en juin, la Communaute sera presente a Philadelphie a l'arrivee des bateaux representant les differents pays membres et participant a la "Course a la voile de la Constitution".

In addition, as part of the celebrations of the bicentenary of the American Constitution in June, there will be a Community presence at the arrival in Philadelphia of the boats representing the various Member States in the Constitution Yacht Race.


w