6. invite instamment le gouvernement de la RPDC à mettre un terme aux graves violations des droits de l'homme, emprisonnement et exécution pour motif de religion ou de croyance, notamment, commises contre des citoyens qui ne sont pas membres des associations religieuses parrainées par l'État et à permettre aux croyants de se réunir librement pour la célébration du culte, à construire et à préserver des lieux de culte et à autoriser la libre publication d'ouvrages religieux;
6. Urges the government of the DPRK to end the severe human rights violations, including imprisonment and execution on account of religion or belief, against citizens not affiliated to the state-sponsored religious federations, and to allow religious believers to meet freely for worship, build and maintain places of worship and freely publish religious literature;