Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Actualiser les évènements locaux
Agir conformément à ses promesses
Ajustement pour tenir compte des variations de change
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
En lieu d'un parent
En lieu et place d'un parent
Maintenir les dossiers des clients
Par delà des cloisonnements ministériels
Par delà des frontières ministérielles
Pour tenir lieu d'un parent
Pour tenir lieu de père ou de mère
Pro
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Sans se soucier des responsabilités ministérielles
Sans tenir compte des mandats des ministères
Sans tenir compte des mandats ministériels
Spasme cynique
Tenir bon
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Tenir des dossiers de clients
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
être à la hauteur

Vertaling van "cynique de tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly




se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

apply new methods of examinations | keep up to date on diagnostic innovations | keep up to date with diagnostic innovations | stay informed on innovations of diagnostic equipment


pour tenir lieu d'un parent | pour tenir lieu de père ou de mère | en lieu et place d'un parent | en lieu d'un parent

in the place of a parent


ajustement pour tenir compte des variations de change | ajustement pour tenir compte des variations de taux de change

exchange valuation adjustment


par delà des cloisonnements ministériels [ par delà des frontières ministérielles | sans tenir compte des mandats ministériels | sans tenir compte des mandats des ministères | sans se soucier des responsabilités ministérielles | en faisant abstraction des responsabilités ministérielles ]

across departmental boundaries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Drummond avait effectivement un comportement étrange, troublant, tout le personnel, à tous les niveaux, a décidé de ne pas tenir compte, et qui a même été tragiquement sous-estimé si l'on s'en tient à un rapport de l'un des gardes, puisque celui-ci de façon tout à fait cynique, et avec une absence de conscience professionnelle évidente, a écrit qu'apparemment son problème était que les autres détenus ne l'aimaient pas beaucoup parce qu'il les gênait.

Mr. Drummond's behaviour was indeed strange, disturbing, and totally ignored by the professional staff at all levels, and in fact tragically understated in one guard's report, who, unprofessionally and cynically, wrote that apparently his problem is the inmates don't like him because he disturbs them.


Un cynique serait pardonné de penser que l’inertie du gouvernement peut être due à sa propre difficulté à tenir son engagement si les paiements du FEAM sont finalement obtenus.

A cynic would be forgiven for thinking that the government’s inaction may be down to its own difficulty in meeting its end of the bargain if the EGF payments are finally secured.


Un cynique serait pardonné de penser que l’inertie du gouvernement peut être due à sa propre difficulté à tenir son engagement si les paiements du FEAM sont finalement obtenus.

A cynic would be forgiven for thinking that the government’s inaction may be down to its own difficulty in meeting its end of the bargain if the EGF payments are finally secured.


Pourquoi devons-nous tenir entre nous ce discours hypocrite et cynique ?

Why do we have to have this hypocritical and cynical argument?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi devons-nous tenir entre nous ce discours hypocrite et cynique ?

Why do we have to have this hypocritical and cynical argument?


La nature et la chronologie des arrestations et l’époque où elles se produisent me conduisent à y voir une manœuvre cynique des autorités destinée à répandre la peur en prévision des élections qui devraient se tenir l’année prochaine.

The nature and timing of the arrests lead me to detect a cynical attempt by the authorities to spread fear in advance of the elections due to be held next year.


Je trouve franchement cynique de tenir un tel débat une fois un tel engagement pris.

Sometimes it becomes cynical when the debate takes place after the commitment has already been made.


Voilà un gouvernement cynique qui fait des promesses en sachant qu'il ne pourra pas les tenir.

It is indeed a cynical government that makes promises that it knows it cannot keep.


Ne nous surprenons pas que les citoyens soient de plus en plus cyniques et sévères envers les institutions comme la nôtre, quand on ne sait pas plus se tenir debout (1340) [Traduction] M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt le député du Bloc québécois donner son avis sur la décision de Revenu Canada et ses conséquences, mais je dois dire que son intervention me laisse assez perplexe.

We should not be surprised when citizens become increasingly cynical and critical of institutions like ours, when these institutions no longer appear to be doing their job (1340) [English] Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Mr. Speaker, I listened with interest as the member of the Bloc argued this point about the tax ruling and the situation surrounding it.


Vu l'esprit de collaboration qui a présidé aux discussions entre les Américains et les Canadiens, j'ai la certitude que nous pourrions tenir compte de nouvelles préoccupations dans le document final. Le député me semble vivre dans un monde assez cynique.

Perhaps the hon. member lives in a somewhat cynical world.


w