Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AACU
Accord sur l'agriculture du Cycle d'Uruguay
Acte final
Cycle d'Uruguay
Cycle de l'Uruguay
Cycle de négociations commerciales de l'Uruguay
Cycle de négociations d'Uruguay
Les accords conclus dans le cadre du cycle d'Uruguay
Mémorandum d'accord du Cycle d'Uruguay
Négociations du cycle d'Uruguay
Uruguay Round

Traduction de «cycle d’uruguay estime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cycle d'Uruguay | Cycle de négociations d'Uruguay | Cycle de négociations commerciales de l'Uruguay | Cycle de l'Uruguay | Uruguay Round

Uruguay Round | UR


Négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay [ Cycle d'Uruguay ]

Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations [ Uruguay Round ]




Mémorandum d'accord du Cycle d'Uruguay

Uruguay Round Understanding


Négociations commerciales multilatérales (Cycle d'Uruguay)

Multilateral Trade Negotiations (Uruguay Round)




Instruments juridiques reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay

Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations


négociations du cycle d'Uruguay

Uruguay Round negotiations


les accords conclus dans le cadre du cycle d'Uruguay

the agreements concluded in the framework of the Uruguay Round


Accord sur l'agriculture du Cycle d'Uruguay | AACU [Abbr.]

Uruguay Round Agreement on Agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si l'Union européenne a vigoureusement appuyé à titre de participant les négociations sectorielles qui ont eu lieu et qui ont été couronnées de succès à l'OMC depuis la fin du cycle d'Uruguay en 1994—sur la technologie de l'information, les services de télécommunications et les services financiers—elle estime également que, pour le moment, nous avons tiré tout ce qu'il y avait à tirer de la libéralisation sectorielle.

While the European Union was a strong supporter and a participant in the successful sectoral negotiations that have taken place in the WTO since the end of the Uruguay Round in 1994—that is, information technology, telecommunications services, and financial services—it is also of the view that, for the time being, we have exhausted the opportunities for sectoral liberalization.


9. déplore le blocage persistant de l’exercice d’harmonisation des règles d’origine non préférentielle au niveau multilatéral, exercice engagé dès 1995 sur la base de l’accord sur les règles d’origine (ARO) conclu dans le cadre du cycle d’Uruguay; estime qu’une telle harmonisation permettrait notamment une application plus efficace et plus équitable des mesures de défense commerciale à travers le monde et un meilleur encadrement des pratiques en matière de marquage de l’origine; invite la Commission à prendre toutes les initiatives possibles en vue de l ...[+++]

inter alia, enable trade defence measures throughout the world to be applied more effectively and fairly and would provide a better framework for origin marking practices; calls on the Commission to take all possible measures with a view to restarting and concluding these negotiations on the basis of the principles laid down in the ARO;


22. eu égard au rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans le maintien du pluralisme culturel, de la bonne santé de l'économie et de la liberté d'expression, réaffirme son engagement envers la liberté d'action en matière de politique audiovisuelle garantie lors du Cycle d'Uruguay; estime que les dispositions du GATS relatives aux services culturels, et notamment au secteur audiovisuel, ne doivent pas compromettre la diversité culturelle et l'autonomie des parties contractantes à l'OMC;

22. In recognition of the European audio-visual sector's special role in sustaining cultural pluralism, a healthy economy and freedom of expression, reaffirms its commitment to the freedom of action in the sphere of audio-visual policy obtained at the Uruguay Round; takes the view that the GATS rules on cultural services, in particular in the audio-visual sector, should not jeopardise the cultural diversity and autonomy of the WTO contracting parties;


22. eu égard au rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans le maintien du pluralisme culturel, de la bonne santé de l’économie et de la liberté d’expression, réaffirme son engagement envers la liberté d’action en matière de politique audiovisuelle garantie lors du Cycle d’Uruguay; estime que les dispositions du GATS relatives aux services culturels, et notamment au secteur audiovisuel, ne doivent pas compromettre la diversité culturelle et l’autonomie des parties contractantes à l’OMC;

22. In recognition of the European audio-visual sector’s special role in sustaining cultural pluralism, a healthy economy and freedom of expression, reaffirms its commitment to the freedom of action in the sphere of audio-visual policy obtained at the Uruguay Round; takes the view that the GATS rules on cultural services, in particular in the audio-visual sector, should not jeopardise the cultural diversity and autonomy of the WTO contracting parties; (nouveau)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Nous estimons au contraire que ce conflit existe, compte tenu de notre conception des biens d'intérêt général amélioration de l'environnement, biodiversité, une économie rurale dynamique - auxquels contribue l'agriculture européenne». M FISCHLER a par ailleurs souligné que la nécessité de tenir compte des questions d'ordre non-commercial n'était pas uniquement un souhait de l'UE. «Toutes les parties en sont convenues pendant le cycle d'Uruguay». L'UE estime également qu'une attention spéciale devrait être accordée aux pays les moins développés. C'est la raison pour laquelle la Commission européenne vient de proposer une libéralisation t ...[+++]

The EU also believes that special attention should be paid to the least developed countries.. For this reason the European Commission has just proposed a total liberalisation of imports from the least developed countries.


(10 ter) Dans sa résolution du 18 novembre 1999 sur le cycle du millénaire de l'OMC, le Parlement européen, conscient du rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans la défense du pluralisme culturel, d'une économie saine et de la liberté d'expression, avait réaffirmé son engagement en faveur de la liberté d'action dans le domaine de la politique audiovisuelle convenue lors du cycle de l'Uruguay et avait estimé que les règles de l'AGCS concernant les services culturels, notamment dans ...[+++]

(10b) The European Parliament, in its resolution of 18 November 1999 on the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the EU approach to the WTO Millennium Round, recognised the European audiovisual sector's special role in sustaining cultural pluralism, a healthy economy and freedom of expression, reaffirmed its commitment to the freedom of action in the sphere of audiovisual policy obtained at the Uruguay Round, and took the view that the GATS rules on cultural services, in particular in the audiovisual sector, should not jeopardise the cultural diversity and autonomy of the WTO contracting parties ...[+++]


28. estime qu'il convient surtout de consolider substantiellement les décisions du cycle de l'Uruguay relatives aux marchés publics et qu'il faut en outre appliquer certains principes, comme la transparence, la réciprocité et l'égalité de traitement national; considère que des négociations approfondies doivent être engagées en tenant compte du niveau de développement de chacun;

28. Takes the view that the substance of the Uruguay Round decisions on liberalisation in the sphere of public procurement must above all be consolidated and that, in addition, principles such as transparency, reciprocity and national treatment must be applied; further-reaching negotiations must be conducted which take account of the level of development of each individual country;


KAP estime que la prochaine série de négociations de l'OMC doit tenter de ramener les pratiques tarifaires à l'intérieur du contingent à zéro, pour permettre le respect de l'accès minimum de 5 p. 100, dans l'esprit de l'entente conclue durant le cycle d'Uruguay.

KAP believes that the next WTO round should strive to reduce within-quota tariffs to zero, to allow the full 5% minimum access and live up to the spirit of the agreement made in the Uruguay Round.


Elles ont estimé que cette conférence devrait réaliser des progrès dans les domaines suivants: l'application des accords du cycle d'Uruguay, l'agenda intégré ("built-in agenda"), le commerce et l'environnement, la libéralisation plus poussée des échanges, y compris l'heureuse conclusion de l'accord international sur les échanges (ITA) et les questions nouvelles, en particulier "commerce et investissement" et "commerce et politique de concurrence".

They shared the view that the SMC should attain progress in the following areas: the implementation of the Uruguay Round agreements, the built-in agenda , Trade and Environment , further trade liberalization, including the successful conclusion of the ITA, and new issues, particularly "trade and investment" and "trade and competition policy".


Selon Sir Leon Brittan, le gain ponctuel en termes de PIB pour l'Union européenne découlant du cycle de l'Uruguay peut être estimé à quelque 65 milliards d'écus.

The one-off GDP gain for the European Union from the Uruguay Round can be estimated at about 65 billion Ecus, Sir Leon said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cycle d’uruguay estime ->

Date index: 2023-11-17
w