Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursus universitaire

Traduction de «cursus universitaires devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. considère que les cursus universitaires devraient être modernisés afin de pouvoir répondre aux besoins actuels et futurs sur le plan socio-économique;

33. Considers that university curricula should be modernised in order to meet current and future socio-economic needs;


33. considère que les cursus universitaires devraient être modernisés afin de pouvoir répondre aux besoins actuels et futurs sur le plan socio-économique;

33. Considers that university curricula should be modernised in order to meet current and future socio-economic needs;


On peut aussi penser que des projets communs devraient voir le jour entre les structures sociales et éducatives, avec les écoles, avec les formations continues, les cursus universitaires communs.

We can also expect to see common projects between social and educational institutions, involving schools, continuing training and university degree courses.


Pour pouvoir surmonter les écarts durables entre la qualification des diplômés et les besoins du marché du travail, les cursus universitaires devraient être structurés de telle manière qu’ils augmentent directement l’employabilité des diplômés et contribuent à l’effort de formation de la main d’œuvre en général.

In order to overcome persistent mismatches between graduate qualifications and the needs of the labour market, university programmes should be structured to enhance directly the employability of graduates and to offer broad support to the workforce more generally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Des cours obligatoires sur les normes biologiques et les meilleures pratiques devraient-ils faire partie du cursus universitaire dans la branche relative aux sciences du vivant?

24. Should mandatory academic courses on bio-standards and best practices become part of the university curriculum in the field relevant to life sciences??


Quels que soient les nouveaux mécanismes de financements qui seront mis en place, ils devraient permettre aux établissements universitaires de gérer de leur propre chef les demandes d'inscription et d'offrir un cursus et un programme de recherche qui seront diversifiés et avisés.

Whatever new mechanisms for funding are developed, they should permit universities themselves to manage enrollment demand and to maintain a diverse and forward-looking curriculum and program of research.




D'autres ont cherché : cursus universitaire     cursus universitaires devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cursus universitaires devraient ->

Date index: 2022-09-21
w