Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire preuve de curiosité
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Montrer de l'intérêt
Mérou curieux
Paranoïa
Passé ce délai
Passé cette date
Passé cette période
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se montrer curieux
Simple curieux
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «curieux que cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity




Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].




Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


passé cette date [ passé cette période | passé ce délai ]

beyond that date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis curieux de savoir si vous allez appuyer cette motion ce soir ou si vous allez la rejeter. Je suppose que si je connaissais cette réponse, je saurais comment tous les membres de votre caucus voteront.

I suppose if I had that answer, I would know how your entire caucus would vote.


Ce n’est pas le Parlement qui a soulevé cette question maintenant, mais c’est au Parlement que cette question doit être clarifiée, parce que nos électeurs sont fort inquiets et curieux de savoir ce qui se passe.

It was not Parliament that raised this issue now, but it is in Parliament that the issue must be clarified, because our voters are most concerned and are anxious to know what is going on.


S’il va de soi qu’il s’agit d’un objectif tout à fait louable, il est simplement un peu curieux que cette volonté émane du gouvernement finlandais, qui veut que le Parlement finlandais ratifie la moribonde Constitution européenne quoi qu’il advienne, alors que depuis les référendums français et néerlandais, cette Constitution ne revêt plus aucune valeur juridique, démocratique ou politique.

Although that is, of course, a very commendable goal, it is just a little strange that the source of such sentiments should be the Finnish Government which wants the Finnish Parliament to ratify the moribund European Constitution no matter what, even though this Constitution, following the French and Dutch referendums, is no longer of any legal or democratic-political value whatsoever.


Je serais très curieux de savoir — en fait, je serais très curieux de le visiter — s'il inclut le combat en terrain urbain, parce que les manoeuvres pour attaquer le flanc de l'ennemi sont une chose, mais s'il faut aller dans des zones peuplées pour assumer la responsabilité de protéger, il faut créer une infrastructure matérielle qui nous permet de former des troupes à cette fin.

I'd be very interested to know I'd be very interested to visit it if it has an urban terrain component to it, because manoeuvring to get on your enemy's flanks is one thing, but if we're going to be in populated areas exercising the responsibility to protect, we need to create the physical infrastructure that allows us to train.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, je voudrais souligner une chose : il est très curieux de constater que les personnes qui se sont plaintes le plus du rôle insuffisant joué par l'Union européenne dans cette crise en Irak sont celles qui se montrent ensuite les plus réticentes à s'adresser à leurs opinions publiques et à leur demander de doter cette politique des moyens financiers nécessaires.

I would like to stress, Madam President, that it is very odd that the people who have complained most about the insufficient role played by the European Union in relation to the Iraq crisis are the ones who are most reticent when it comes to consulting their public and asking them to provide this policy with sufficient financial resources.


Je suis seulement curieux de savoir, Monsieur Garot, ce que l'on fera de cette proposition au niveau européen, ce qu'en feront les membres du Conseil, qui prendront la décision finale.

I am just curious, Mr Garot, to see what the decision-makers in the Council will make of it.


C'est déjà curieux, mais qu'amènera cette constitution ?

That is strange enough in itself, but what will this constitution bring?


Il est curieux de constater que la quantité d'aide alimentaire donnée par un certain nombre de pays a récemment augmenté de manière significative lorsque les prix étaient bas alors que cette aide était beaucoup plus faible lorsque les prix étaient élevés - et que l'aide alimentaire était le plus nécessaire.

It is ironic that the amount of food aid given by some countries has recently increased significantly when prices are low whereas they were much lower when prices were high - and food aid was most needed.


J'ai trouvé curieux que le ministre des Affaires étrangères ne soit pas présent, alors que la ministre de la Justice nous déclarait que cette question lui tenait beaucoup à coeur et que c'était lui qui l'avait poussée dans cette voie.

I found it curious that the Minister of Foreign Affairs did not come before the committee, even though the Minister of Justice told us in her testimony that it was of great importance to him, and that he was the one who had pressured her to act.


Il est curieux que les Etats-Unis soient disposés à mettre en péril l'économie de l'ensemble des Caraïbes en prenant part à cette action (selon l'association des exportateurs de bananes des Caraïbes).

"It is extraordinary that the US.should be prepared to jeopardize the economies of the entire Caribbean by (taking part in this action)". Caribbean Banana Exporters' Association




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

curieux que cette ->

Date index: 2021-07-21
w