Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chose assez curieuse
Contre toute attente
Curieusement
De manière inattendue
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enfant curieuse
Enfant curieux
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Par un curieux hasard
Paradoxalement
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur cette toile de fond
Utilisation inadéquate de drogues SAI
à la surprise générale
étonnamment
étrangement

Traduction de «curieusement sur cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durable ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


étonnamment [ curieusement | étrangement | de manière inattendue | contre toute attente | à la surprise générale | paradoxalement ]

surprisingly


chose assez curieuse [ par un curieux hasard ]

strangely enough


enfant curieux [ enfant curieuse ]

inquisitive child [ curious child ]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle

distortions and friction due to the lack of adequate and effective intellectual property protection


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, nous respecterions cette obligation si notre droit prévoyait cette gamme de peines; curieusement, il est question d'«infractions graves», mais sans définition.

Within that context, we would be observing our obligations if our own domestic law provides this range of penalties, but, curiously, it says " but in the case of serious offences" . It does not define serious offences.


Le roman décrit cette terre frontalière instable et située entre deux empires, avec son pittoresque cortège de calendriers divergents, de langues, d’inscriptions sacrées, de rois et d’empereurs, de sultans puissants, de nobles hongrois et de beys ottomans, de marchands, de juges de village, et même, de temps à autre, d’anges, de djinns et de curieuses machines volantes.

The novel describes an unstable borderland situated between two empires, a colourful cavalcade of calendars, languages, sacred writings, kings and emperors, mighty sultans, Hungarian nobles and Ottoman beys, merchants, village magistrates, and - from time to time - even angels, 'djinns' and peculiar flying machines.


J'ai l'impression que cette entreprise serait curieuse de savoir quel effet la taxe sur le carbone du NPD aurait sur cette transaction.

I suspect what this company would want to know is how much of an effect would the NDP's carbon tax have on this transaction.


Vous avez lutté pour la liberté d’expression et pour le pluralisme des médias, et nous devons prendre cette leçon en considération: vous ne prenez pas ces droits pour acquis, vous comprenez la nécessité de les défendre, et si ce n’est pas cela la passion, je serais curieuse de prendre un verre avec vous après cette séance pour entendre votre définition de la passion.

You have been fighting for freedom of expression and you have been fighting for media pluralism, and we should all take that lesson into account, which is that you do not take something like that for granted but that you have to defend it, and if that is not passion, then I would love to have a drink with you after this session and find out what your definition of passion is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous avez présenté cette recommandation.Je suis curieuse de savoir si, à l'époque, d'après les témoins et les gens qui s'étaient manifestés—à une époque où le Code réprimait toujours les activités criminelles reliées à l'exploitation et à la coercition mais aussi où d'autres éléments de ce commerce n'étaient par coercitifs, lorsqu'il y a consentement et pour essayer de minimiser ce phénomène en en limitant la commercialisation—je me demande si vous pensiez qu'il existait un certain appui pour l'idée de sup ...[+++]

In putting forward that recommendation.I'm curious to know, back then, based on the witnesses and the people who had come forward still dealing with coercive, exploitative, criminal activities within the code, but also with other elements of the trade where it is not coercive, where it's about consent, and trying to minimize it in terms of limiting commercialization whether or not you felt that you had some element of support for this idea of removing.whether or not you felt there was actually an appetite for that at that time.


Cette coïncidence est curieuse, mais elle ne change en rien l'importance du projet Galileo, qui a bénéficié d'un vote favorable de ma part.

This coincidence is curious but it does not alter the fact that the Galileo project is very important, and so I voted for the motion.


Cette situation n’est pas facile à accepter - il n’y a rien d’étonnant à cela - car nous avons l’habitude de prendre les parlements nationaux comme bases de notre démocratie, et voilà que nous avons subitement des démocraties nationales et une démocratie internationale et, chose encore plus curieuse, il se fait qu’elles fonctionnent bien ensemble.

There is nothing strange about the fact that acceptance is difficult to obtain, for we have been accustomed to using the national parliaments as the basis for our democracy, and now we suddenly have to demonstrate that there is nothing to stop our having both the national democracies and an international democracy and, above all, that they can operate in tandem.


À cette époque, curieusement, on a constaté que le Québec a commencé à appliquer la doctrine de cette loi et à s'attaquer d'une manière réaliste à la criminalité chez les adolescents.

It was interesting at that time to see that the province of Quebec began to implement the philosophy of that bill and deal with youth crime in a realistic fashion.


Le hic se situe dans la curieuse décision sur le choix de la troïka à la présidence de cette Convention.

The fly in the ointment is the curious decision on the choice of the troika for the praesidium of this Convention.


Mes collègues de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures m'ont informé qu'ils avaient reçu, ce matin à 8h57, un courriel de convocation de la commission à 9h30. Cette manière de procéder me semble un peu curieuse.

My colleagues in the Committee on Citizens’ Freedoms have told me that at 8.57 a.m. they received an e-mail convening the Committee for 9.30 a.m..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

curieusement sur cette ->

Date index: 2022-01-30
w