Ainsi la Commission considère à ce stade que ces diverses mesures d'exonération remplissent cumulativement les quatre critères qui définissent une aide d'Etat: Elles semblent en effet constituer (1) des avantages économiques, (2) octroyés au moyen de ressources d'Etat, (3) à certaines entreprises seulement - les centres - et, en raison du caractère multinational des groupes auxquels ces centres appartiennent, (4) menaçant la concurrence et les échanges intra-communautaires.
The Commission consequently takes the view at this stage that these different exemptions fulfil all four criteria for being classed as state aid: they appear to constitute (1) economic advantages which are (2) granted through state resources (3) to certain undertakings only (coordination centres) and, because of the multinational nature of the groups to which the centres belong, (4) threaten to distort competition and intra-Community trade.