Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cumul serait possible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l’article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1535/2007, ce cumul serait possible jusqu’à six mois après l’entrée en vigueur dudit règlement, c’est à dire jusqu’au 30 juin 2008.

In accordance with Article 6(2) of Regulation (EC) No 1535/2007, this cumulation would be possible up to 6 months after the entry into force of the Regulation, that is until 30 June 2008.


Incidemment, cette étude a cherché à évaluer de façon modérée les coûts et les avantages de la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto. Elle a révélé qu'il serait possible de réaliser des économies cumulatives nettes de 4 milliards de dollars dans les différents secteurs de l'économie, qui atteindraient 1,6 milliard par an ou 47 $ par habitant d'ici 2012, avec un ajout net de 52 000 emplois, une augmentation annuelle du revenu salarial des ménages et une hausse de 2 milliards de dollars du PIB.

This study, incidentally, conservatively weighed both the costs and the benefits of instituting the Kyoto accord, and it showed accumulative net economic savings of $4 billion across the economy, reaching$1.6billion a year, or $47 per capita, by2012, as well as the net addition of 52,000 jobs, an annual gain in household wages and salaries and a $2-billion increase in the GDP.


En réponse à cette critique, le gouvernement a annoncé dès le début de son mandat que le régime de retraite des députés serait modifié de sorte qu'il ne soit plus possible de cumuler une rémunération et des allocations de retraite.

In response to this criticism the government announced early in its mandate that amendments would be made to the pension arrangements for MPs to put a stop to double dipping.


Même si ce projet de loi a pour objectif d'être le plus large possible pour mettre un terme au cumul de pension et de traitement, le gouvernement n'a pas l'intention d'éliminer cette pratique d'une façon qui serait injuste pour les anciens députés qui touchent une pension et qui ont obtenu un emploi, ont été nommés à un poste ou ont décroché un contrat avant l'entrée en vigueur de ces modifications.

While the aim of the bill is to cast a wide net in an effort to put an end to double dipping, it is not the government's intention to eliminate the practice in a way that will be unfair to former members in receipt of a pension who obtained employment, were appointed to a position, or entered into a contract for services prior to the coming into force of the amendments.




D'autres ont cherché : cumul serait possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cumul serait possible ->

Date index: 2022-01-16
w