Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Bronchectasie tuberculeuse
Chef de culture viticole
Cheffe de culture viticole
Confectionner les garnitures pour les boissons
Cultures positives
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Frottis de Papanicolaou anormal
Les filets seront détachés de leurs panneaux
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Résultats chromosomiques anormaux
Tels qu'ils seront offerts

Traduction de «cultures seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


les filets seronttachés de leurs panneaux

nets shall be disconnected from their trawlends


ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans précision | Cultures positives | Frottis ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abno ...[+++]




Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

Tuberculous:bronchiectasis | fibrosis of lung | pneumonia | pneumothorax | confirmed by sputum microscopy with or without culture


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


chef de culture viticole | cheffe de culture viticole

supervisor of a vineyard | supervisor of a winery | vineyard supervisor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après Leeuwarden et La Vallette en 2018, les prochaines capitales européennes de la culture seront Plovdiv (Bulgarie) et Matera (Italie) en 2019, Rijeka (Croatie) et Galway (Irlande) en 2020, Timisoara (Roumanie), Éleusis (Grèce) et Novi Sad (Serbie, pays candidat) en 2021, ainsi que Esch (Luxembourg) et Kaunas (Lituanie) en 2022.

Following Leeuwarden and Valletta in 2018, the future European Capitals of Culture will be Plovdiv (Bulgaria) and Matera (Italy) in 2019, Rijeka (Croatia) and Galway (Ireland) in 2020, Timisoara (Romania), Elefsina (Greece) and Novi Sad (Serbia, candidate country) in 2021, and Esch (Luxembourg) and Kaunas (Lithuania) in 2022.


De même, les dommages aux cultures seront réduits d'environ 0,3 milliard d'euros par an.

Similarly, for agricultural crops the damage is reduced by around €0.3 billion per annum.


Après Aarhus et Paphos en 2017, les prochaines capitales européennes de la culture seront La Valette (Malte) et Leeuwarden (Pays-Bas) en 2018, Plovdiv (Bulgarie) et Matera (Italie) en 2019 et Rijeka (Croatie) et Galway (Irlande) en 2020.

Following Aarhus and Pafos in 2017, the future European Capitals of Culture will be Valletta (Malta) and Leeuwarden (Netherlands) in 2018, Plovdiv (Bulgaria) and Matera (Italy) in 2019 and Rijeka (Croatia) and Galway (Ireland) in 2020.


Après Wroclaw et Saint-Sébastien en 2016, les futures capitales européennes de la culture seront Aarhus (Danemark) et Paphos (Chypre) en 2017, La Valette (Malte) et Leeuwarden (Pays-Bas) en 2018, puis Plovdiv (Bulgarie) et Matera (Italie) en 2019

Following Wroclaw and San Sebastian in 2016, the future European Capitals of Culture will be Aarhus (Denmark) and Pafos (Cyprus) in 2017, Valletta (Malta) and Leeuwarden (Netherlands) in 2018 and Plovdiv (Bulgaria) and Matera (Italy) in 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après Umeå et Riga en 2014, les capitales européennes de la culture seront Plzeň (République tchèque) et Mons (Belgique) en 2015, suivies de Saint-Sébastien (Espagne) et de Wrocław (Pologne) en 2016, puis de Paphos (Chypre) et d’Aarhus (Danemark) en 2017 et de La Valette (Malte) et de Leeuwarden (Pays-Bas) en 2018.

Following Umeå and Rīga in 2014, the future European Capitals of Culture will be Plzeň (Czech Republic) and Mons (Belgium) in 2015, Donostia-San Sebastián (Spain) and Wrocław (Poland) in 2016, Páfos (Cyprus) and Århus (Denmark) in 2017, and Valletta (Malta) and Leeuwarden (Netherlands) in 2018.


Les liens entre la science et la société ainsi que la promotion d'activités de recherche et d'innovation responsables, de la formation scientifique et de la culture seront consolidés et la confiance du public vis-à-vis de la science sera renforcée par des activités d'Horizon 2020 favorisant l'engagement éclairé des citoyens et de la société civile dans la recherche et à l'innovation.

The relationship between science and society as well as the promotion of responsible research and innovation, science education and culture shall be deepened and public confidence in science reinforced by activities of Horizon 2020 favouring the informed engagement of citizens and civil society in research and innovation.


Les liens entre la science et la société ainsi que la promotion d'activités de recherche et d'innovation responsables, de la formation scientifique et de la culture seront consolidés et la confiance du public vis-à-vis de la science sera renforcée par des activités d'Horizon 2020 favorisant l'engagement éclairé des citoyens et de la société civile dans la recherche et à l'innovation.

The relationship between science and society as well as the promotion of responsible research and innovation, science education and culture shall be deepened and public confidence in science reinforced by activities of Horizon 2020 favouring the informed engagement of citizens and civil society in research and innovation.


Les capitales européennes de la culture seront à l’honneur ce 15 octobre, puisque des représentants des anciennes, actuelles et futures capitales européennes de la culture auront la possibilité d’échanger leurs meilleures pratiques.

The European Capitals of Culture will be in the spotlight today (15 October), with an opportunity for the exchange of good practices among representatives of past, present and future European Capitals of Culture.


Après Guimarães (Portugal) et Maribor (Slovénie) pour cette année, les prochaines capitales européennes de la culture seront Marseille (France) et Košice (Slovaquie) en 2013, Umeå (Suède) et Riga (Lettonie) en 2014, Mons (Belgique) et Plzen (République tchèque) en 2015 et Wrocław (Pologne) et Donastia-San Sebastián (Espagne) en 2016.

Following Guimarães (Portugal) and Maribor (Slovenia) this year, Marseille (France) and Košice (Slovakia) will be European Capitals of Culture in 2013; Umeå (Sweden) and Riga (Latvia) in 2014, Mons (Belgium) and Plzen (Czech Republic) in 2015, Wrocław (Poland) and Donastia-San Sebastián (Spain) in 2016.


À concurrence de la superficie maximale garantie de 2 millions d'hectares, les agriculteurs perçoivent 45 € par hectare à condition qu’ils aient conclu un contrat avec un collecteur ou un premier transformateur afin de garantir que les cultures seront transformées en produits énergétiques.

Up to the maximum guaranteed area of 2 million hectares, farmers receive €45 per hectare as long as they have concluded a contract with a collector/first processor in order to ensure the crops will be used for processing into the relevant energy products.


w