Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre éducatif et culturel autochtone du Manitoba
Culture indigène
MICEC
Manitoba Indian Cultural Education Centre
Manitoba Indigenous Cultural Education Centre Inc.

Traduction de «cultures indigènes arctiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Manitoba Indigenous Cultural Education Centre Inc. [ MICEC | Manitoba Indian Cultural Education Centre | Centre éducatif et culturel autochtone du Manitoba ]

Manitoba Indigenous Cultural Education Centre Inc. [ MICEC | Manitoba Indian Cultural Education Centre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canada devrait être le suivant à profiter des exemptions. Une telle concession pourrait persuader le Conseil de l'Arctique que l'Union européenne a manifesté le respect voulu envers les cultures indigènes arctiques et qu'elle peut donc être admise parmi les observateurs officiels du conseil.

Canada should be next, a concession that I believe might warm the Arctic Council to determining that the EU has shown the respect for Indigenous Arctic cultures required for their acceptance as Arctic Council official observers.


Pour les Inuits qui vivent au sein de la Russie, du Canada, des États-Unis et du Danemark-Groenland, les questions de souveraineté et de droit souverain doivent être examinées et évaluées dans le contexte de notre longue lutte pour la reconnaissance et le respect à titre de peuple indigène de l’Arctique, ayant le droit d’exercer l’autodétermination sur son destin, ses territoires, ses cultures et ses langues.

For Inuit living within the states of Russia, Canada, the USA and Denmark/Greenland, issues of sovereignty and sovereign rights must be examined and assessed in the context of our long history of struggle to gain recognition and respect as an Arctic indigenous people having the right to exercise self-determination over our lives, territories, cultures and languages.


34. prend acte de la position spéciale des peuples autochtones dans l'Arctique et reconnaît leurs droits; met notamment en avant leur situation juridique et politique dans les États arctiques et quant à leur représentation au Conseil de l'Arctique; plaide pour une plus grande implication des peuples autochtones dans l'élaboration des politiques insiste sur la nécessité d'adopter des mesures spécifiques pour préserver la culture et la langue des peuples autochtones, ainsi que leurs droits fonciers, de la manière définie dans la Convention relative au ...[+++]

34. Notes the special position and recognises the rights of the indigenous peoples of the Arctic and points in particular to the legal and political situation of the indigenous peoples in the Arctic States and in their representation in the Arctic Council; calls for greater involvement of indigenous people in policy-making; stresses the need to adopt special measures to safeguard the culture, language and land rights of indigenous peoples in the way defined in ILO Convention 169; calls for a regular dialogue between the indigenous ...[+++]


34. prend acte de la position spéciale des peuples autochtones dans l'Arctique et reconnaît leurs droits; met notamment en avant leur situation juridique et politique dans les États arctiques et quant à leur représentation au Conseil de l'Arctique; plaide pour une plus grande implication des peuples autochtones dans l'élaboration des politiques insiste sur la nécessité d'adopter des mesures spécifiques pour préserver la culture et la langue des peuples autochtones, ainsi que leurs droits fonciers, de la manière définie dans la Convention relative au ...[+++]

34. Notes the special position and recognises the rights of the indigenous peoples of the Arctic and points in particular to the legal and political situation of the indigenous peoples in the Arctic States and in their representation in the Arctic Council; calls for greater involvement of indigenous people in policy-making; stresses the need to adopt special measures to safeguard the culture, language and land rights of indigenous peoples in the way defined in ILO Convention 169; calls for a regular dialogue between the indigenous ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux revendications majeures en ressortent toutefois clairement: l'objectif est tout d'abord d'interdire le commerce de certains produits dérivés du phoque dans l'Union européenne, et ensuite de respecter les traditions et cultures des peuples indigènes de l'Arctique, préoccupation réaffirmée récemment dans la résolution parlementaire du 9 octobre 2008 sur la gouvernance arctique.

However, it is clear that it contains two main policy considerations: firstly to place a ban on the trade in certain seal products within the European Union, and secondly to respect the traditions and cultures of indigenous peoples of the Arctic, a consideration again recently repeated in the parliamentary resolution on Arctic Governance policy of 9th October 2008.


− (PT) J’ai voté en faveur du rapport concernant le commerce des produits dérivés du phoque, car il se fonde sur deux considérations: l’interdiction du commerce de certains produits dérivés du phoque dans l’Union européenne et le respect des traditions et cultures des peuples indigènes de l’Arctique.

– (PT) I voted for the report on trade in seal products as it is based on two considerations: the ban in the European Union on the trade in certain seal products, and respect for the traditions and cultures of indigenous peoples of the Arctic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cultures indigènes arctiques ->

Date index: 2025-12-14
w